日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 向前一步 > 正文

向前一步(MP3+中英字幕):第144期 讓你的另一半成為你真正的人生搭檔(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It was all worth it when my son was pronounced healthy and the nausea that I had felt for nine straight months vanished within an hour.

當醫生宣布我的兒子非常健康時,我覺得所有的痛苦都是值得的,9個月持續不斷的妊娠反應也完全消失。
The worst was over.
最痛苦的時候似乎已經過去了。
The next morning, I got out of bed in my hospital room, took one step, and fell to the floor.
第二天早晨,我從病床上起來,剛邁了一步就跌倒在地上。
Apparently I had yanked my leg back so hard during labor that I had pulled a tendon.
原來分娩時太過用力,讓我拉傷了肌腱。
I was on crutches for a week.
我拄著拐杖度過了一個星期。
Being unable to stand added a degree of difficulty to my first week of motherhood but also provided one unforeseen benefit:
無法站立的狀況讓我在當母親的頭幾周里遇到了更多困難,但也帶來了事先沒想到的好處:
Dave became the primary caregiver for our newborn.
大多數時候,照顧寶寶的人是戴夫。
Dave had to get up when the baby cried, bring him to me to be fed, change him, and then get him back to sleep.
孩子一哭,戴夫就得起床把他抱到我身邊吃奶、換尿布,然后再哄他睡覺。
Normally, the mother becomes the instant baby care expert.
通常情況下,妻子是處理各類緊急情況的育兒專家,
In our case, Dave taught me how to change a diaper when our son was eight days old.
但我們家卻是由戴夫教我怎么給8天大的兒子換尿布。
If Dave and I had planned this, we would have been geniuses. But we didn't and we aren't.
如果戴夫和我能事先想到這一幕,那我們就是天才了。但是我們沒有并且也不是天才。
In fact, we should have planned a lot more.
事實上,我們的確應該準備得再充分些。
When I was six months pregnant, a Ph.D. candidate interviewed me by phone for her dissertation on working couples.
當我懷孕6個月時,一位博士候選人為撰寫一篇關于上班族夫妻的論文對我進行了電話采訪。
She began by asking, "How do you do it all?"
她一開始就問:“你是怎么做到這一切的?”
I said, "I don't. I don't even have a child," and suggested that she interview someone who actually did.
我說:“沒有啊,我的孩子都還沒生出來呢。”我建議她采訪那些生完孩子的人。

重點單詞   查看全部解釋    
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候選人,求職者

聯想記憶
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯想記憶
dissertation [.disə'teiʃən]

想一想再看

n. 論文

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 安多卫视直播在线观看| 那些回不去的年少时光演员表| 疯狂的果实| 大女当嫁| 我的新学校英语作文| 潇湘影院| 王若涵| 个体工商户起名字大全免费| 雪狐影视| 东方电视台节目表今日节目| 暗潮危机电影完整版在线观看| 户田惠子| 迪迦奥特曼头像| 无人驾驶 电影| 薛昊婧演过的电视剧| 陕09j01图集| 艾尔·安德森| 《小道童》舞蹈| 浙江卫视回放观看入口| 《父亲的爱》阅读理解答案| 禁忌的游戏| 安吉拉电影| 福音电影| 18岁在线观看| 传说的打火机在线观看| 电车摩女| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 女生被艹在线观看| 小狗克罗历险记| 浙江卫视网络直播源| 试衣间电影| https://www.douyin.com| 禁忌的恋爱关系一部| 基础设施建设产业市场| 电影网1905免费版| 铠甲勇士第六部| stylistic device| 最新作文素材| 捉迷藏剧情全解析| 家书1000字| 12123交强险查询入口|