日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第84期:提利昂(8)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Sansa, the queen said. "I've given it out that I have the younger brat as well, but it's a lie. I sent Meryn Trant to take her in hand when Robert died, but her wretched dancing master interfered and the girl fled. No one has seen her since. Likely she's dead. A great many people died that day."

“那是珊莎,”太后說,“我對外宣稱她妹妹那個野東西也在我手上,但事實并非如此。勞勃死的時候,我派馬林·特蘭爵士去抓她,可她那該死的舞蹈老師從中作梗,她便藉機脫逃,此后再沒人見過。那天城里死了很多人,我看她八成也沒命了?!?/div>
Tyrion had hoped for both Stark girls, but he supposed one would have to do. "Tell me about our friends on the council."
提利昂原本打算以兩個史塔克女孩作為交換籌碼,如今只剩一個,也只好將就?!案艺f說,咱們這幾位重臣朋友是怎么回事。”
His sister glanced at the door. "What of them?"
姐姐朝大門口瞄了一眼?!八麄冊趺戳耍俊?/div>
劇照

Father seems to have taken a dislike to them. When I left him, he was wondering how their heads might look on the wall beside Lord Stark's. He leaned forward across the table. "Are you certain of their loyalty? Do you trust them?"

“父親似乎不喜歡他們。我動身時,他還說:如果把這幾個家伙的頭砍下來,插上槍尖,跟史塔克大人的首級并排掛在城墻上,不知是什么光景。”他朝桌子對面傾身?!澳憧隙ㄋ麄兛康米??你信任他們嗎?”
I trust no one, Cersei snapped. "I need them. Does Father believe they are playing us false?"
“我誰也不信,”瑟曦斥道,“但我需要他們。父親認為他們心懷不軌?”
Suspects, rather.
“不妨說,他是這么懷疑吧?!?/div>
Why? What does he know?
“憑什么?他知道什么內情?”
Tyrion shrugged. "He knows that your son's short reign has been a long parade of follies and disasters. That suggests that someone is giving Joffrey some very bad counsel."
提利昂聳聳肩?!八滥銉鹤与m然才當國王沒幾天,闖出的禍卻已經多得數不完,由此可見,一定有人把喬佛里給教壞了?!?/div>
Cersei gave him a searching look. "Joff has had no lack of good counsel. He's always been strong-willed. Now that he's king, he believes he should do as he pleases, not as he's bid."
瑟曦審視了他一眼?!靶滩蝗敝已粤家姡伤宰颖揪凸虉蹋F在當了國王,更覺得自己應該隨心所欲,不要任人擺布?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商議,忠告,法律顧問
v. 商議,勸告

 
brat [bræt]

想一想再看

n. 乳臭未干的小孩;頑童

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠誠,忠心

聯想記憶
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜歡,厭惡
n. 不喜愛,厭惡,反感

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二年级合并综合算式题| 蜡笔小新日语原版| 陕西卫视节目表| 四月一日| chinesehd国语话对白| 不得不爱吉他谱| 芝加哥警署第十一季| 小明电影| 探索频道| 小镇姑娘高清播放| 七令诡事录 电影| 古天乐电影全部作品最新| 叶子楣图片| 虫虫 视频| 无内女秘书| 五年级上册学法大视野答案| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014 | 汪俊个人资料简介| 小姐与流氓| 小泽真珠| 百字明咒标准读诵慢念| 快乐到底| 水儿武士电影完整免费观看| 深海票房| 八年级上册三峡| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 三年片最新电影免费观看多人互换| 王艺潼| 爱的替身| 卡通男头像| 小淘气尼古拉| 回响在耳边的____声450字| 草逼啊啊啊| 宋景诗| 暮光之城1高清完整版| 崔在焕| 汪鹏| 281封信电视剧演员表| 工作细胞 2018| mhdd| 吾栖之肤完整版在线观看|