And he ignored you, Tyrion pointed out. "He has quite a large army, he can do that. Nor is he the first. Is he?"

I do not require your help. It was our father's presence that I commanded.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文
And he ignored you, Tyrion pointed out. "He has quite a large army, he can do that. Nor is he the first. Is he?"
I do not require your help. It was our father's presence that I commanded.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
ignore | [ig'nɔ:] |
想一想再看 vt. 不顧,不理,忽視 |
聯想記憶 | |
rotten | ['rɔtn] |
想一想再看 adj. 腐爛的,腐朽的 |
||
presence | ['prezns] |
想一想再看 n. 出席,到場,存在 |
||
despair | [di'spɛə] |
想一想再看 n. 絕望,失望 |
聯想記憶 | |
subtle | ['sʌtl] |
想一想再看 adj. 微妙的,敏感的,精細的,狡詐的,不明顯的 |
||
rage | [reidʒ] |
想一想再看 n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行 |
||
interrupted | [intə'rʌptid] |
想一想再看 adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷 |
||
forgery | ['fɔ:dʒəri] |
想一想再看 n. 偽造,偽造罪,偽造物 |
||
plunge | [plʌndʒ] |
想一想再看 v. 使投入,跳入,栽進 |
聯想記憶 | |
stark | [stɑ:k] |
想一想再看 adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad |