日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 綠野仙蹤(精簡版) > 正文

綠野仙蹤(MP3+中英字幕) 第101期:飛猴(2)

來源:可可英語 編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"If we walk far enough," said Dorothy, "I am sure we shall sometime come to some place."

“如果我們不停地走,”多蘿茜說,“我相信,我們一定會在某一個時候,走到翡翠城。”
But day by day passed away, and they still saw nothing before them but the scarlet fields.
幾天就這樣過去了,他們仍然沒有走出去,在他們的面前,只是一片深紅色的田野。
The Scarecrow began to grumble a bit.
稻草人便開始埋怨了。
"We have surely lost our way," he said, "and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains."
他說:“我們一定走錯了路,除非我們最后能找到一條出路,不然,我將不會得到我的腦子了。”
"Nor I my heart," declared the Tin Woodman.
“我就不會得到我的心了,”鐵皮人說。
"It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey."
“我幾乎沒有希望能夠到達奧芝那里,你必須承認,這確實是一個漫長的旅程。”
"You see," said the Cowardly Lion, with a whimper, "I haven't the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all."
“我們都明白,”膽小的獅子用一種嗚咽的聲音說,“假如到不了那里,我就沒有信心走完這疲倦的長途旅行。”
Then Dorothy lost heart.
于是多蘿茜也感到很沮喪了。
She sat down on the grass and looked at her companions, and they sat down and looked at her,
她坐在青青的草地上,呆呆地看著她的同伴們,他們也坐下來,互相看著,
and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head.
托托在它的一生中,恐怕難得這么疲倦吧,也不去追逐在它頭頂上飛過的蝴蝶。
So he put out his tongue and panted and looked at Dorothy as if to ask what they should do next.
只是吐出了舌頭,喘著氣,看著多蘿茜,似乎在問她,何時能結束這長途跋涉。

飛猴.png

"Suppose we call the field mice," she suggested. "They could probably tell us the way to the Emerald City."

“如果我們招呼那些田鼠來,”她提議著。“它們或者能夠把去翡翠城的路,指點給我們。”
"To be sure they could," cried the Scarecrow. "Why didn't we think of that before?"
“它們能辦到的,”稻草人喊著。“哎喲,為什么我們不早一點想到呢?”
Dorothy blew the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her.
多蘿茜吹那次田鼠皇后送給她,常掛頸項里的小口笛。
In a few minutes they heard the pattering of tiny feet, and many of the small gray mice came running up to her.
很快地,他們聽到了淅瀝淅瀝的腳步聲,許多灰色的小田野,已經來到她身邊。
Among them was the Queen herself, who asked, in her squeaky little voice:
皇后也來了,它用它的細小啼聲問道:
"What can I do for my friends?"
“我的朋友們,你們有什么事嗎?”
"We have lost our way," said Dorothy. "Can you tell us where the Emerald City is?"
多蘿茜:“我們迷失了路,請你告訴我,翡翠城怎么走?”
"Certainly," answered the Queen;
皇后回答說:“好的,”
"but it is a great way off, for you have had it at your backs all this time."
“但是離開極遠,因為你們走了相反的路了。”
Then she noticed Dorothy's Golden Cap, and said, "Why don't you use the charm of the Cap, and call the Winged Monkeys to you?
于是它發現多蘿茜的金冠,就說道:“你為什么不運用這頂金冠的神奇魔力,叫飛猴們送你們到翡翠城去?
They will carry you to the City of Oz in less than an hour."
它們花不了一個鐘頭,就能把你們帶到奧芝的城里去。”

重點單詞   查看全部解釋    
cowardly ['kauədli]

想一想再看

adj. 懦弱的,卑怯的,膽小的 adv. 懦弱地,卑怯

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶狀物,蝶泳
vt. (烹飪時把魚

 
grumble ['grʌmbl]

想一想再看

v. 發牢騷,抱怨,轟鳴
n. 怨言,牢騷,轟

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐頭,錫,聽頭
adj. 錫制的

 
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,廠笛,嘯嘯聲,用于召喚或發布命令的哨聲

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美国伦理片禁忌| 天国车站在线观看| 远景山谷1981美国电影在线观看| 祈今朝 电视剧| 违规吃喝问题研讨发言材料| 色黄视频免费观看| 在线免费电影| 王艺嘉| 灵界诱惑 电影| 飞天少女猪| 《两座山》俄剧| 尼古拉斯霍尔特| 爱奴记| 安徽卫视| 端午给老板祝福简短句| overwatch| 禁漫社| 尹雪喜新建文件夹2| 时尚购物| 现代企业管理| 安德鲁·林肯| 内裤之穴| 误杀2剧情| 青草视频在线观看视频| 血战到底电视剧| 音速小子| 新目标大学英语综合教程2答案| 金珠的电影全部免费观看| 皮囊之下| 我在等你回家剧情介绍| 孙苏雅| 带上她的眼睛| 炊事班的故事演员表| 松树的风格原文完整版| 三级大片在线观看| 倪妮| 北京 北京 汪峰歌曲| 折纸视频教程| 小恩雅骑马舞蹈视频| 秀场视频高清完整版| 在线观看亚洲免费视频|