日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第41期:序幕(41)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Patchface was capering about as the maester made his slow way around the table to Davos Seaworth. "Here we eat fish," the fool declared happily, waving a cod about like a scepter. "Under the sea, the fish eat us. I know, I know, oh, oh, oh."

當老學士緩緩繞過桌子,朝戴佛斯·席渥斯走去時,補丁臉正在手舞足蹈?!霸谶@兒咱們吃魚!”弄臣把一條鱈魚當權杖揮舞,開心地向大家宣布,“在海里面咱們被魚吃!我知道,我知道,噢噢噢!”
Ser Davos moved aside to make room on the bench. "We all should be in motley tonight," he said gloomily as Cressen seated himself, "for this is fool's business we're about. The red woman has seen victory in her flames, so Stannis means to press his claim, no matter what the numbers. Before she's done we're all like to see what Patchface saw, I fear the bottom of the sea."
戴佛斯爵士往長凳旁邊挪動,空出位子來?!敖裢砦覀兌荚摯┥闲〕蠓?,”克禮森學士坐下時,他口氣沉重地說:“因為我們即將去辦的事,實在只有傻子才干的出來。紅袍女從她的火堆里預見了我軍勝利,所以史坦尼斯不顧兵力差距,打算立刻出兵??峙逻€沒等她鬧完,我們就會見識補丁臉曾經經歷的奇遇了——在海底?!?/div>
劇照

Cressen slid his hands up into his sleeves as if for warmth. His fingers found the hard lumps the crystals made in the wool. "Lord Stannis."

孤軍奮戰,勝利終將無望克禮森把手伸進袖子取暖,隔著羊毛,感覺到結晶隆起的硬塊?!笆诽鼓崴勾笕?。”
Stannis turned from the red woman, but it was Lady Selyse who replied. "King Stannis. You forget yourself, Maester."
史坦尼斯從紅袍女那邊回過頭,但賽麗絲夫人卻搶先開口:“是史坦尼斯‘陛下’。學士先生,您太沒分寸了。”
He is old, his mind wanders, the king told her gruffly. "What is it, Cressen? Speak your mind."
“他年紀大了,腦筋不清楚?!眹鯖]好氣地說,“克禮森,怎么了?有話快說?!?/div>
"As you intend to sail, it is vital that you make common cause with Lord Stark and Lady Arryn...
“既然您決定渡海出征,還請您務必和史塔克大人及萊莎夫人同心協力……”
I make common cause with no one,"" Stannis Baratheon said. "
“我絕不和他們為伍。”史坦尼斯·拜拉席恩道。

重點單詞   查看全部解釋    
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛線,毛織品

 
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯想記憶
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,計劃,打算,意指

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女生被艹| 浪人街| 一吻定情1| 房事性生活| 吴谨言星座| 风雨丽人 电视剧| 哥哥的女人电影| 珍珠传奇 电视剧| 绝对权力全集免费观看| 暗夜深海电视剧免费观看| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 十一个月宝宝发育标准| 456电影网络重口味456| 内蒙古电视台| 爱在记忆中找你歌词| 黄视频免费观看网站| 什么水果是热性的| 欧美大片在线视频| 寻梦环游记英文| 丁丁历险记电影| 红灯区| 粉嫩在线| 浪客剑心星霜篇| 草刈正雄| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记 | 美女自尉视频| 行李箱品牌排行榜前十名| 女孩们的周末| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 被主人调教| 转转二手手机| 妈妈的朋字韩剧| 77316电影| 太深了受不了| 隐藏的歌手第一季中国版| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 好像怎么造句 二年级| 电影网1905免费版| 璐·德·拉格| infrustructure| 韩国三级大全中文字幕999|