日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 向前一步 > 正文

向前一步(MP3+中英字幕):第111期 真實地表達自己的想法與情緒(7)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I love hearing my son explain to my daughter, "I'm sorry you're upset because you lost at Monopoly, but I'm older than you so I should win."

我很樂意聽到我的兒子對他妹妹解釋:“我很抱歉看到你因為輸了大富翁游戲而不高興,但我比你大,所以我應該贏。”
Not bad for a seven-year-old.
對一個7歲大的男孩來說,他表現得不錯
(Although Fred would caution my son to take out the "but" and everything after, since it tends to deny the preceding statement.
(盡管科夫曼教授會提醒我兒子把“但”字以及后面半句拿掉。
Imagine someone saying, "I really like you, but...")
想象一下有人對你說:“我真的很喜歡你,但……”)。
Being aware of a problem is the first step to correcting it.
首先要意識到問題,這是解決問題的開端。
It is nearly impossible to know how our actions are perceived by others.
至于別人對我們的做法究竟作何感受,的確是無從知曉。
We can try to guess what they're thinking, but asking directly is far more effective.
我們可以試著去猜測對方的想法,但直接詢問會更加有效。
With real knowledge, we can adjust our actions and avoid getting tripped up.
得到確切的回答后,我們就可以調整自己的行動,以避免出差錯。
Still, people rarely seek enough input.
話雖這么說,但人們極少會征詢他人的意見。
A few years ago, Tom Brokaw interviewed me for a piece on Facebook.
幾年前,湯姆·布羅考曾為撰寫一篇關于臉譜網的文章采訪我。
Tom is a magnificent interviewer, and I felt that I stumbled through some of my answers.
布羅考是位了不起的記者,我感覺自己在回答一些問題時有點結巴,
After we wrapped, I asked him how I could have done better.
結束時我請教他應該怎樣改進。
He seemed surprised by my question, so I asked him again.
他看上去很吃驚,于是我又問了一遍。
He then told me that in his entire career, I was only the second person to ask him for feedback.
他告訴我,他工作這么久以來,我是第二個向他征求反饋意見的人。
The strategy of soliciting input broadly was first demonstrated for me by Robert Rubin, secretary of the Treasury when I joined the department in 1996.
在這一點上,羅伯特·魯賓起了表率作用。1996年我加入美國財政部時,他任財政部部長。
During my first week there, I was invited to a meeting on restructuring the IRS.
我工作的第一周就被邀請參加一個關于重組美國國稅局的會議。

重點單詞   查看全部解釋    
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 戰略,策略

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 壟斷,專利,獨占,控制

聯想記憶
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 國庫,寶庫 (大寫)財政部,國債

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王少华| 刘乐| 时诗个人资料| 少女秩序| 《侏罗纪公园1》电影免费观看| 少妇av网站| 湖南卫视节目表今天| 高一英语单词表电子版| 黄视频在线播放| 头像女可爱卡通| 红海行动2电影完整播放在线观看| 悠悠寸草心第一部| 北国之恋| 电影白夜行| 张颜齐| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 秀人网小逗逗集免费观看| 觉醒年代免费看| 阮虔芷个人资料| 小牛加速器安卓版| 朱时茂电影| 抗日电影血战日寇| xxxxxxxxxxxxx| 抖音浏览器| 陈学冬颖儿主演电视剧《解密》| 大学生国防论文2000字| 杨幂的视频| 小狗克罗历险记| 护送钱斯| 日本大电影| 西野翔电影| 朱莉与朱莉娅| 极品美女在线| 祈今朝剧情介绍| 绝不放弃电影| 啊啊视频| 舞娘电影在线观看免费完整版电影| 潘月彤| 白雪公主国语免费观看中文版| 绿门背后| 开创盛世电视剧全集免费观看|