日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):給阿富汗人帶來心靈寧靜(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

No one can survive alone. And if people feel used, worthless and ashamed,

任何人都無法脫離他人生存。如果人們感覺自己被利用了,沒有價值,感到很羞愧,
because something horrible has happened to them, then they retreat, and they fall into social isolation,
那是因為很多可怕的事情發生在他們身上,之后他們就會退縮,變得孤立于社會之外,
and they do not dare to tell this evil to other people or to their loved ones, because they do not want to burden them.
并且他們不敢把他們這種罪惡的感受告訴他們所愛的人或者其他人,他們不想連累這些人。
And very often violence is a way to cope with it.
通常人們用暴力來解決這些困擾。
Traumatized people also easily lose control -- symptoms are hyper-arousal and memory flashbacks
精神上受創傷的人容易失去控制--其癥狀就是易激惹和不斷回想過去,
so people are in a constant fear that those horrible feelings of that traumatic event might come back unexpectedly, suddenly, and they cannot control it.
所以這些人生活在持續的恐懼中,發生創傷事件時恐怖的體驗會沒有預兆地,突然地再現,沒有辦法控制。

給阿富汗人帶來心靈寧靜

To compensate this loss of inner control, they try to control the outside, very understandably -- mostly the family

為了彌補這種內在的失控感,他們就會試圖控制外界事物,這很容易理解,他們通常控制的就是家庭,
and unfortunately, this fits very well into the traditional side, regressive side, repressive side, restrictive side of the cultural context.
不幸的是,在他們的控制之下,整個文化變得更加傳統,更加落后和壓抑,有了更多的約束。
So, husbands start beating wives, mothers and fathers beat their children, and afterward, they feel awful.
丈夫開始打妻子,爸爸媽媽打孩子,打過之后,他們又感覺很糟糕。
They did not want to do this, it just happened -- they lost control.
他們并不希望這樣做,但是事情就那么發生了。一句話,他們失去了控制。
The desperate try to restore order and normality,
我們竭盡全力在做的修補和復原工作,
and if we are not able to cut this circle of violence, it will be transferred to the next generation without a doubt.
如果無法打破這個暴力循環,這種暴力毫無疑問會傳給下一代。
And partly this is already happening.
事實上,事情已經在這么發生了。

重點單詞   查看全部解釋    
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
repressive [ri'presiv]

想一想再看

adj. 壓抑的,抑制的,鎮壓的

 
unexpectedly ['ʌnik'spektidli]

想一想再看

adv. 未料到地,意外地

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢復,修復,使復原

 
normality [nɔ:'mæliti]

想一想再看

n. 常態 =normalcy(美)

 
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環境,背景

聯想記憶
worthless ['wə:θlis]

想一想再看

adj. 無價值的,無用的,可鄙的

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红灯区| 夜店 电影| 洗衣机水满了还在进水维修视频| 白雪公主国语免费观看中文版| 特级做a爰片毛片免费看| 五上语文第六单元口语交际| 免费播放高清完整版电影| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 意大利辣椒1984| 高嘉慧| 低糖食物一览表| 电影终结之战 电影| 燕赵刑警演员表| 石灰和碱的6种配方| i性感美女视频| 王艺婵| 吾栖之肤完整版在线观看| 二年级aab词语| 光遇安卓官服下载| 成龙电影全集大全| 重启之蛇骨佛蜕免费观看完整版| 试衣间电影| 天天台球破解版下载| 神经刀| 倒带简谱| 曹查理林雅诗电影全集| 九州电影网| 卷珠帘歌词| 闺蜜心窍 电影| 欢场| 挨打的作文| 胎儿生长指标对照表| 福圆美里| river flows in you吉他谱| 艾尔·安德森| 汤图片大全高清图片| 经典常谈阅读笔记| 克蕾曼丝·波西| 乔治爸爸去哪儿| 抖音国际版| 孤战迷城电视剧剧情介绍|