Conversation A
對話A
Alex: Whose are these?
阿萊克斯:這些是誰的?
Susie: They are mine. Do you want some?
蘇西:是我的。你想要一些嗎?
Alex: Sure. Where did you get them?
阿萊克斯:好啊。你從哪里買的?
Susie: I went to the market yesterday.
蘇西:我昨天去了市場。
Alex: They must be good apples.
阿萊克斯:這些蘋果一定很好吃。
Susie: They are. But I can't use them all before they spoil. Linda wants some. If you want some, too, we can divide the box three ways.
蘇西:是的。但是我在它們壞掉之前吃不完。琳達想要一些。如果你也想要一些,我們可以分成3份。
Alex: Sure, I'd like some. Thanks, Susie.
阿萊克斯:好啊,我想要一些。謝謝你,蘇西。
Conversation B
對話B
Rob: Hi, Alex. Those are great socks.
羅布:嗨,阿萊克斯。那些襪子真不錯。
Alex: Thanks. I got them at the new sock store.
阿萊克斯:謝謝。我是在新開的襪子店買的。
Rob: A new sock store? Where is that?
羅布:新的襪子店?在哪里?
Alex: It's about three eighths of a mile up Third Street. It's across from the bank.
阿萊克斯:在第三街上3/8英里處。就在銀行對面。
Rob: I'll have to go there.
羅布:我一定得到那里去。
Alex: You should. Everything is on sale this week. If you buy one pair of socks, you get one free.
阿萊克斯:你應(yīng)該去。這周所有的物品都特價。如果你買一雙襪子,還會送一雙的。
Rob: That's a good deal!
羅布:那很劃算啊!
Conversation C
對話C
Rob: Hi, Linda. You're a little late.
羅布:嗨,琳達。你遲到了一會兒了。
Linda: I'm sorry, Rob. I needed to answer some emails. But I only finished a fraction of them.
琳達:很抱歉,羅布。我需要回復一些電子郵件。但是我只完成了一部分。
Rob: Too bad. Why was that?
羅布:太糟了。為什么?
Linda: Because people interrupted me.
琳達:因為有人打擾我。
Rob: That happens a lot around here. Well, you can finish them later.
羅布:這種情形在這里經(jīng)常發(fā)生。你可以晚些時候再完成。
Linda: I know. I can finish them in about half an hour.
琳達:是啊。我大約要用半個小時來完成。
Rob: If you're not interrupted!
羅布:前提是在你不被打擾的情況下!