Starbucks founder Howard Schultz's potential presidential hopes in 2020 is already running into resistance.
星巴克創(chuàng)始人霍華德·舒爾茨競選2020年總統(tǒng)的潛在希望已經(jīng)遭到抵制。
Last month, Schultz went into full retirement from his role as Starbucks CEO, which has since intensified chatter about a presidential run.
上個月,舒爾茨從星巴克首席執(zhí)行官的職位上退休,此后有關(guān)他進(jìn)行總統(tǒng)競選的傳言愈演愈烈。

According to Politico, company leadership is nervous about the effect a Democratic bid by its chairman could have on business, given it's a bipartisan customer base.
據(jù)《政客》網(wǎng)站報道,公司領(lǐng)導(dǎo)層對董事長的民主競選可能對商業(yè)產(chǎn)生的影響感到緊張,它有跨黨派的群眾基礎(chǔ)。
Former Starbucks president Howard Behar, a longtime Schulz confidante, said "You're putting a lot at risk. You're putting your peace of mind at risk. You better really understand what you're getting into. I've said that to him."
舒爾茨長期以來的知己、星巴克前總裁霍華德·畢哈說:“你在冒很大的風(fēng)險。你把內(nèi)心的平靜置于危險之中。你最好想清楚自己在做什么。這些話我都跟他說過。”
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201807/559539.shtml