According to Reuters, House Republicans on the Trump administration are planning another deficit finance tax cut plan.
據路透社報道,特朗普政府的眾議院共和黨人正在計劃另一項財政赤字減稅計劃。
House Tax Committee Chairman Kevin Brady says his panel and the White House are considering a measure that would make permanent 1.1 trillion dollars in tax cuts that were approved on a temporary basis in December.
眾議院稅務委員會主席凱文·布拉迪表示,他的小組和白宮正在考慮一項措施,讓12月獲臨時批準的1.1萬億美元的減稅措施永久有效。

Brady adds he aims to unveil a proposal before Congress departs Washington on July 26th for a summer campaigning break.
布雷迪還表示,他的目標是在7月26日國會離開華盛頓參加夏季競選活動之前公布一項提案。
The Texas congressman reportedly expects the House to vote on the measure before the November 6th congressional election.
據報道,德克薩斯州國會議員預計眾議院將在11月6日的國會選舉前投票表決這項議案。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201807/559522.shtml