日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:祖馬下臺 南非翻開歷史新篇章(1)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

South Africa is ready to turn the page on an era of misrule

南開準備翻開暴政時代的新篇章
IT’S THE BEGINNING OF THE END IN SOUTH Africa.
南非一個時代的終結即將來臨。
Or the end of the beginning.
也可以說是一次開始的結束。
Either way, scandal-plagued President Jacob Zuma is on his way out after eight years in power.
無論如何,在位8年之后,丑聞纏身的南非總統雅各布·祖馬就要卸任了。
After he resigned on Feb.14 amid attempts by the ruling African National Congress (ANC) party to dislodge him,
祖馬于2月14日提交了辭呈,在此之前,執政黨非洲人國民大會(簡稱ANC)就意欲將其趕下臺,
one thing is clear: South Africa is ready to turn the page.
有一點是可以肯定的:南非已經準備好翻開新的一頁了。
And given how abysmally run the country has been over much of the past decade, that’s unqualified good news.
鑒于這個國家在過去10年的大部分時間里都是一敗涂地,這一消息可謂十足的好消息。
Compared with other countries whose economies are fueled by entrenched patronage networks, South Africa is much more pluralistic.
相比其他經濟由牢固的盟友網絡推動的國家相比,南非的問題要多元得多。
3

Information about corruption at the top political levels is readily available,

政府高層的腐敗證據隨手可得,
so few South Africans will be unaware that Zuma still faces 783 corruption, fraud, racketeering and money-laundering charges relating to a pre-presidency arms deal.
很少有南非人不知道祖馬至今仍面臨著783起關于他在就任總統之前進行軍火交易時腐敗、欺詐、勒索和洗錢的指控。
In that respect, South Africa is much like Brazil, which is undergoing its own political convulsions.
在這方面,南非非常像也正經歷著政治動蕩的巴西。
And like Brazil, South Africa will emerge all the stronger for it.
和巴西一樣,南非也會變得更加強大。
Strong rule of law and a robust media environment can cause short-term political chaos but often prove steadying in the long run.
強硬的法治,強健的媒體環境可能會引起短期的政治混亂,但通常都會最終穩定下來。

重點單詞   查看全部解釋    
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯想記憶
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 沒有發覺的,不知道的

聯想記憶
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

聯想記憶
peninsula [pi'ninsjulə]

想一想再看

n. 半島

聯想記憶
unqualified ['ʌn'kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 不合格的,無資格的,不適任的,絕對的

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 認命的,順從的,聽任的 動詞resign的過去

聯想記憶
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 騙子,欺騙,詐欺

聯想記憶
dislodge [dis'lɔdʒ]

想一想再看

vt. 逐出,用力移出 vi. 移走,離開

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: av网址大全在线| 快播电影网| 成龙电影大全 免费播放| 一一影视| 血芙蓉电影| 我的碧可动画| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 复仇女王| 张鸣岐| 锤娜丽莎演的电视剧| 古灵精探演员表| 一直很安静简谱| 张柏芝演的电视剧| 姜洋| zafira| 飞天少女猪| 色域在线| 郑艳丽曹查理主演的影片| 容易失禁的女仆桃乃木香奈| 爱情餐歌| 黄色网址在线播放| 金恒| 安徽卫视| pharrell| 孕检需要做哪些检查项目| 吴妍儿| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 色戒在线观看视频| 泰星mike| 剑与花| 黄视频免费看网站| 五月天诺亚方舟| 高达w| 周杰伦《退后》歌词| 诺比特电影免费观看完整版国语版| 刘乐| 电影《salawahan》| 小城故事多歌曲原唱| 狗报恩的10个征兆| 《女夜》电影在线观看| 美女比基尼游泳视频大全高清|