日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:敘利亞已經演變為全球戰場(3)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

That presents an issue for the U.S., which helped train and arm the YPG to fight ISIS,

這給美國帶來了一個問題,因為美國曾經幫助訓練和武裝YPG對抗ISIS,
an operation that it says is their sole mission inside Syria.
而美國稱這是他們在敘利亞境內唯一的使命。
Yet the Pentagon says, it will keep troops on the ground despite ISIS’s being pushed to a sliver of land along the Iraqi border.
然而,五角大樓表示,盡管ISIS已經被趕到了伊拉克邊境,但美國仍將保留其位于敘利亞境內的兵力。
The prospect of direct clashes between the U. S. and Turkey—two NATO allies— now looks worryingly real.
現在看來,美國和土耳其這兩個北約盟國之間發生直接沖突的可能性令人擔憂。
Amid all this, Assad and his allies are attempting to obliterate the rebel holdouts of eastern Ghouta and Idlib.
與此同時,阿薩德和他的盟友也在試圖消滅東古塔區和伊德利卜省的反叛勢力。
The U. N. said on Feb. 6 that Syria is facing “some of the worst fighting of the entire conflict,” with reports of hundreds of civilian deaths.
聯合國2月6日表示,敘利亞正面臨“整個沖突中最激烈的戰斗”,據報道,有數百名平民死亡。
Its proposals for de-escalation zones have gone nowhere.
其關于“沖突降級區”的提議也已經不了了之。
U.S. Secretary of State Rex Tillerson will be in the region until Feb. 16 to discuss issues including the conflict in Syria,
美國國務卿雷克斯·蒂勒森將在該地區停留至2月16日,討論敘利亞沖突等事宜,
1

but the U. S. is not the country best positioned to pull Syria back from its various fronts.

但美國并不是那個處在最佳地位而能夠把敘利亞從各個前線拉回來的國家。
That would be Russia, the sole party that has open communications with every player involved.
俄羅斯才是,因為俄羅斯是唯一與所有參與方都開放了溝通的國家。
The prospect of losing its foothold in the Middle East—
失去其中東地位的可能性 -
and the reality of Russian citizens’ colliding with U. S.-backed forces on the battlefield—
加上俄羅斯公民在戰場上與美國支持的部隊發生沖突的現實 -
may prompt Vladimir Putin to try to rein in the situation.
可能會促使弗拉基米爾·普京出面控制該地區的局勢。
But at this point, it may be beyond even his means to draw out the disease.
但在這一點上,可能連他都無法根除這一頑疾。

重點單詞   查看全部解釋    
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
sliver ['slivə]

想一想再看

n. 裂片,細片,梳毛 v. 縱切,切成長片,剖開

 
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言過其辭的,夸大的 動詞exaggerate的

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 羅馬法專家,平民

聯想記憶
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
bleak [bli:k]

想一想再看

adj. 蕭瑟的,嚴寒的,陰郁的

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
precipitation [pri.sipi'teiʃən]

想一想再看

n. 墜落,沉淀,凝結,冰雹,降雨量,倉促,急躁

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 舌吻床戏视频| 女同视频在线| 澳门风云2演员表| 博多之子| 免费观看污视频网站| 挂耳染发图片大全| 大秦帝国第一部免费版| 为奴12年| 各各他的路赞美诗歌| 邓佳佳| 火辣监狱电影在线观看| 我爱我爹全集高清版免费观看| 黑帮大佬365天| 陈一龙是哪部电视剧| 包公大战潘金莲| 补锌之王的食物| 老江湖| 建设工程价款结算暂行办法| 美女视频网站黄色| 包法利夫人电影| 朝雪录电视剧免费观看| 挨打的作文| 电影五十度黑| 甜蜜监狱| 寿比南山一般指多少岁| 张念骅| 热天午后| 大班安全教案《教室里不乱跑》| 色女孩视频| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| 索玛花开 电视剧| 帮妈妈做饭看图写话二年级| 昌秀 电影| 即便是爸爸也想恋爱| xxxxxxxxxxxxxxxxx69| 叶芳华| 真正的正义韩国电影| 小学毕业老师解散班级群寄语| 白洁少妇在线| 十个世界尽头| 外出韩版|