Voice 2: Since the genocide some of the killers had chosen to admit the things that they had done. They wanted to confess their crimes. They wanted to put the past behind them. Lesley wanted to meet with them. She says,
聲音2:種族屠殺發生之后,有很多加害者都選擇承認他們曾經犯下的罪行。他們想為他們的罪行懺悔。他們想忘掉過去。萊斯莉想見見這些人。她說,
Voice 3: "Charles was a Christian pastor. He was not perfect. He did not always do everything right. But he tried to live his life as God wanted him too. In the Bible it asks us to forgive our enemies. I did not know if I would be able to do that. But I wanted to try."
聲音3:“查爾斯是基督教牧師。他并不完美。他做的事并不總是對的。但是他試圖像上帝希望的那樣過生活。《圣經》讓我們寬恕我們的敵人。我不知道我是否能做到這點。但是我想試試。”
Voice 1: The film shows Lesley as she travels around Rwanda. She meets Pastor Kabeira. He was the manager of the guesthouse where Charles was last seen. Local people tell Lesley that this man betrayed Charles. Kabeira told the armed militants where to find Charles. Kabeira is now in prison. But he refuses to admit that he did anything wrong. The meeting with Pastor Kabeira left Lesley in tears. But the film shows her continuing her trip.
聲音1:影片記錄了萊斯莉在盧旺達四處行走的情景。她見了牧師卡比拉。他是查爾斯最后一次露面的那家賓館的經理。當地人告訴萊斯莉,這個男人背叛了查爾斯。卡比拉將查爾斯的位置告訴了武裝激進分子,導致查爾斯被他們找到。卡比拉現在在監獄服刑。但是他拒絕承認他做了錯事。和牧師卡比拉見面使萊斯莉流下了眼淚。但是影片顯示,她仍在繼續自己的旅程。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載