On the bottom of page 11, they do battle that goes on forever
第十一頁末寫道 他們開始了無休止的戰斗
and during one pause her beauty restores the spirit
其中一次暫停中少女的美麗讓他們恢復了精神
On page 12 they battle for another page
第十二頁整頁講他們的戰斗
They're both great, there's blood all over the place
他們都很厲害 到處都是血
But finally Erec wins on the bottom of page 13
第十三頁末寫道
when the other knight ask for mercy
最后以那位騎士求饒埃里克取得勝利告終
He sends the knight to come, to Guinevere as a prisoner
埃里克將這名騎士送給王后桂尼維爾做俘虜
And he says it's seven leagues
說離這兒有七里格遠
Do we talk about this before?
我們之前討論過這個嗎
Seven leagues?
七里格遠
What's a league how far is a league?
里格是什么 一里格有多遠
Yeah it's like 4 7 or 4 3, something like that Miles
哇 大概是4 7或者是4 3英里這么遠
One of folklore things you find in folklore is 7 leagues boots, 7 league boots
一個民間傳說曾經提到過七里格筒靴 沒錯 七里格筒靴
They're magic boots every time you put them on, every time you take a step, you go 7 leagues
這是一雙神奇的靴子 每當你穿上它們 每邁出一步就前行七里格的路
Think about that if you get these things, you know
想想啊 如果你們得到這雙靴子
Every time you take a step you went 30 miles
每邁出一步你們就前行了30英里遠
in say let's see 115 middle of February
我看看 二月中旬出發的話
I think I'll go down lie on the beach in florida for a little bit
我想我可以在佛羅里達州的沙灘上躺會了
I'll see you about 4, 40 steps
我數數 4 40 大概40步我就能見到你們了
"cool I'm there"
"太酷了 我在那兒 "
These would definitely be wonderful things to have
這么棒的東西絕對值得擁有
they never wear out, never wear out
還永遠都穿不壞 永遠都穿不壞哦