日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第141期:衣柜里的博格特(14)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

'Didn't catch that, Neville, sorry,' said Professor Lupin cheerfully.

“沒聽見,對不起,納威。”盧平教授快樂地說。
Neville looked around rather wildly, as though begging someone to help him, then said, in barely more than a whisper, 'Professor Snape.'
納威急切地向四面看,好像是在求誰幫助他,然后聲音低得跟耳語似地說:“斯內普教授。”
Nearly everyone laughed. Even Neville grinned apologetically.
幾乎每個人都大笑起來。就連納威自己也抱歉地咧嘴笑了。
Professor Lupin, however, looked thoughtful.
然而,盧平教授卻似乎在深思。
'Professor Snape... hmmm... Neville, I believe you live with your grandmother?'
“斯內普教授……唔……納威,我想你是和你祖母一起住的吧?”
'Er — yes,' said Neville nervously. 'But — I don't want the Boggart to turn into her, either.'
“哦——是的,”納威緊張地說道,“不過——我也不要博格特變成她的樣子。”
'No, no, you misunderstand me,' said Professor Lupin, now smiling.
“不,不,你沒聽懂我的話,”盧平教授說,現在他在微笑,
'I wonder, could you tell us what sort of clothes your grandmother usually wears?'
“我不知道,你是不是可以告訴我們,你祖母平常穿什么樣的衣服?”
Neville looked startled, but said, 'Well... always the same hat.
納威似乎大吃了一驚,但是他說:“唔……總是戴同樣的帽子。
museum

A tall one with a stuffed vulture on top. And a long dress... green, normally... and sometimes a fox-fur scarf.'

是那種高高的、頂上有個老雕標本的。還穿一件長長的女服……綠色的,通常是……有時候還圍一條狐貍皮圍巾。”
'And a handbag?' prompted Professor Lupin.
“還有手袋是不是?”盧平教授鼓勵他說下去。
'A big red one,' said Neville.
“一個紅色的大手袋。”納威說。
'Right then,' said Professor Lupin. 'Can you picture those clothes very clearly, Neville?
“好,”盧平教授說,“你能把這些衣服描摹得很詳細嗎,納威?
Can you see them in your mind's eye?'
你腦子里能看見這些衣服嗎?”
'Yes,' said Neville uncertainly, plainly wondering what was coming next.
“能。”納威茫然回答道,顯然不知道下一步會發生什么事。
'When the Boggart bursts out of this wardrobe, Neville, and sees you, it will assume the form of Professor Snape,' said Lupin.
“等博格特從衣柜里沖出來的時候,納威,而且看見你的時候,它就會呈現出斯內普教授的樣子。”盧平說,
'And you will raise your wand — thus — and cry "Riddikulus" — and concentrate hard on your grandmother's clothes.
“你呢,要拿起魔杖——這樣拿——而且大叫‘滑稽滑稽’——并且努力集中注意力,想著你祖母的衣服。

重點單詞   查看全部解釋    
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,體貼的

 
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣櫥
n. 全部服裝

 
scarf [skɑ:f]

想一想再看

n. 圍巾

聯想記憶
misunderstand ['misʌndə'stænd]

想一想再看

v. 誤解,誤會

聯想記憶
vulture ['vʌltʃə]

想一想再看

n. 禿鷹,兀鷹,貪婪的人

聯想記憶
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯想記憶
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈一龙是哪部电视剧| 甜蜜蜜电影粤语无删减版| 夕阳老人视频| 有为有不为思维导图| 艾娜| 电影双妻艳史| 伍华| 刘一秒攻心销售| 丛林之王| 林熙蕾三级未删减| 深圳古镇| 张勇手演过的电影| 安多卫视直播在线观看| 山上的小屋 残雪| 黄视频在线免费| 伊人1314| angelawhite在线av| 康巴卫视直播| 《天底良知》电视剧| 色戒在线观看视频| 天鹅套索 电视剧| 爱奴记| 小熊购物教学反思| 狗年电影| 优越法外电视剧免费观看| 禁忌爱情| 青春修炼手册歌词全部| 实时| 二次元美女放屁| 田园个人简历| 违规吃喝研讨发言材料| 格伦鲍威尔| 正发生电影| 木乃伊5| 黄视频免费在线看| 天天台球破解版下载| 我的碧可动画| 《荷塘月色》课文| 做菜视频| 我的碧可动画| 仓皇一夜|