Chapter 4 It's a Jungle Gym, Not a Ladder
第4章 職業生涯中的長遠夢想及短期目標
About a month after I joined Facebook, I got a call from Lori Goler, a highly regarded senior director of marketing at eBay.
在加入臉譜網一個月后,我接到了易趣的高級營銷主管洛里·戈勒的電話。
I knew Lori a bit socially, but she made it clear this was a business call and cut to the chase.
我認識戈勒,她是一位受人尊重的女高管。這次,她明確了要談談公事。
"I want to apply to work with you at Facebook," she said.
“我想和你一起在臉譜網工作,”她開門見山地說,
"So I thought about calling you and telling you all of the things I'm good at and all of the things I like to do.
“我應該告訴你我擅長做的以及想要做的事,
Then I figured that everyone was doing that.
但我發現每個人都在這么做。
So instead, I want to ask you: What is your biggest problem, and how can I solve it?"
所以,我想問問你:你現在最大的問題是什么?我該怎么幫你解決?”
My jaw hit the floor.
她的話讓我大吃一驚。
I had hired thousands of people over the previous decade and no one had ever said anything remotely like that.
在過去的十多年里,我雇用了成千上萬名員工,沒有任何人說過類似的話。
People usually focus on finding the right role for themselves, with the implication that their skills will help the company.
人們通常會專注于為自己找到合適的職位,并說明自己的技能將對公司有何幫助。
Lori put Facebook's needs front and center. It was a killer approach.
戈勒則把臉譜網的需要放到了第一位,這的確是種極好的方式。
I responded, "Recruiting is my biggest problem. And, yes, you can solve it."
我回應道:“招聘是我最大的難題。是的,我相信你能解決它。”
Lori never dreamed she would work in recruiting, but she jumped in.
戈勒沒想過自己會做招聘工作,但她還是馬上應允了,
She even agreed to drop down a level, since this was a new field for her and she was willing to trade seniority for acquiring new skills.
甚至同意降低一個職級,因為她將進入一個全新的領域,而且她也愿意接受挑戰。
Lori did a great job running recruiting and within months was promoted to her current job, leading People at Facebook.
戈勒在招聘工作中表現出色,幾個月后就被提升至她現在的職位——臉譜網的人事主管。
When I asked her recently if she wanted to go back to marketing someday,
最近,當我問她是否愿意再回到營銷領域,
she responded that she believes human resources allows her to have a greater overall impact.
她回答說人力資源的工作能讓她對公司產生更大的影響。