日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1151期:第六十四章 瓊恩(1)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jon

瓊恩
The mare whickered softly as Jon Snow tightened the cinch. "Easy, sweet lady," he said in a soft voice, quieting her with a touch. Wind whispered through the stable, a cold dead breath on his face, but Jon paid it no mind. He strapped his roll to the saddle, his scarred fingers stiff and clumsy. "Ghost," he called softly, "to me." And the wolf was there, eyes like embers.
瓊恩·雪諾扎緊馬鞍上的皮帶,母馬則輕聲嘶叫。“好女孩,別怕,”他輕聲安撫它。寒風在馬廄間細語,宛如迎面襲擊來的冰冷死氣,但瓊恩未加理會。他把鋪蓋捆上馬鞍,結疤的手指僵硬而笨拙。“白靈,”他輕聲呼喚,“過來。”狼立刻出現,雙眼如兩團火燼。
Jon, please. You must not do this.
“瓊恩,求求你,別這樣。”
He mounted, the reins in his hand, and wheeled the horse around to face the night. Samwell Tarly stood in the stable door, a full moon peering over his shoulder. He threw a giant's shadow, immense and black. "Get out of my way, Sam."
他騎上馬,握緊韁繩,策馬轉頭,面對黑夜。山姆威爾·塔利站在馬廄門口,一輪滿月從他肩膀后照進,灑下一道巨人般的影子,碩大而黑暗。“山姆,別擋道。”
Jon, you can't, Sam said. "I won't let you."
“瓊恩,你不能這樣一走了之,”山姆說,“我不會放你走。”
I would sooner not hurt you, Jon told him. "Move aside, Sam, or I'll ride you down."
“我不想傷害你,”瓊恩告訴他,“山姆,你走開,不然我就踩過去。”
You won't. You have to listen to me. Please...
“你不會的。聽我說,求求你……”
Jon put his spurs to horseflesh, and the mare bolted for the door. For an instant Sam stood his ground, his face as round and pale as the moon behind him, his mouth a widening O of surprise. At the last moment, when they were almost on him, he jumped aside as Jon had known he would, stumbled, and fell. The mare leapt over him, out into the night.
瓊恩雙腳一踢,母馬立即朝門飛奔而去。剎那間,山姆站在原地,臉龐如同身后那輪滿月般又圓又白,嘴巴驚訝地張成一個大圓。就在人馬即將撞上的最后一刻,他跳了開去,并如瓊恩所預料地,步履踉蹌,跌倒在地。母馬跳過他,沖進黑夜。

重點單詞   查看全部解釋    
mare [mer]

想一想再看

n. 母馬,母驢 n. (月球等)表面陰暗處

聯想記憶
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘謹的,不靈活的

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得體的

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,廣大的,非常好的

聯想記憶
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,車座,山脊,拖具
vt. 裝以馬鞍,

聯想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使變寬;使擴大;拓寬;擴展(widen的ing形式

 
bolted [bəutid]

想一想再看

adj. 用螺栓固定的 動詞bolt的過去式和過去分詞

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 员工的秘密| 韩佳熙的电影全部作品| 进击的巨人最终篇| 嗯啊不要啊啊| 成毅壁纸| 19岁女性写真| 北京卫视节目表今天| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 邓布利多之谜电影| 湖南金鹰卡通节目表| after之后电影| 梅兰尼·格里菲斯| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 戴夫·巴蒂斯塔| 2025最好运头像| 我的爷爷 电影| 红灯停绿灯行电影观看| 只园| 新民歌| 韩漫画未删减男同| 鸣鸟不飞oad| 日韩女同性恋| 太卷了正确答案| 汽球造型| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 三人行菲律宾| 浙江卫视全天节目单| 凤凰心计| 发型图片女2024最新款式| 老板娘2无间潜行| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱 | 天道全集| 教育向美而生读书心得体会| 手机在线观看电影网| 美丽女老师| 忍者神龟 电影| 迟志强简历| 美妙旋律| 大海歌词 张雨生| 青山处处埋忠骨课文| 上瘾电影|