日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第129期:衣柜里的博格特(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Ron went brick red.

羅恩氣得臉像磚頭那樣紅。
'There's nothing wrong with your arm,' he hissed at Malfoy.
“你的手臂根本沒問題。”他氣咻咻地對馬爾福說。
Malfoy smirked across the table. 'Weasley, you heard Professor Snape, cut up these roots.'
馬爾福在桌子對面假笑著說:“韋斯萊,你聽到斯內(nèi)普教授的話了,切這些根吧。”
Ron seized his knife, pulled Malfoy's roots towards him and began to chop them roughly, so that they were all different sizes.
羅恩抓起小刀,把馬爾福的根拉到自己面前,開始粗粗地切起來,結(jié)果切得大小不一。
'Professor,' drawled Malfoy, 'Weasley's mutilating my roots, sir.'
“教授,”馬爾福拖長聲音說道,“韋斯萊把我的根切成各式各樣的了,先生。”
Snape approached their table, stared down his hooked nose at the roots,
斯內(nèi)普走近他們的桌子,從他的鷹鉤鼻子往下看到桌子上,
then gave Ron an unpleasant smile from beneath his long, greasy black hair.
然后從他那又長又油膩的黑發(fā)下面給了羅恩一種令人不愉快的微笑。
劇照

'Change roots with Malfoy, Weasley.'

“和馬爾福換一下根,韋斯萊。”
'But sir —!' Ron had spent the last quarter of an hour carefully shredding his own roots into exactly equal pieces.
“但是,先生——”羅恩剛花了一刻鐘仔細(xì)地切他自己的根,切得大小完全相等。
'Now,' said Snape in his most dangerous voice.
“現(xiàn)在。”斯內(nèi)普用他最帶危險性的腔調(diào)說。
Ron shoved his own beautifully cut roots across the table at Malfoy, then took up the knife again.
羅恩將他自己切得那么漂亮的根隔著桌子推給馬爾福,然后又拿起了小刀。
'And, sir, I'll need this Shrivelfig skinned,' said Malfoy, his voice full of malicious laughter.
“還有,先生,我需要有人替我剝無花果的皮。”馬爾福說,聲音里充滿了惡意的歡笑。
'Potter, you can skin Malfoy's Shrivelfig,' said Snape, giving Harry the look of loathing he always reserved just for him.
“波特,你可以替馬爾福剝無花果的皮。”斯內(nèi)普說道,嫌惡地看了哈利一眼,這種眼色他是一直保留給哈利的。
Harry took Malfoy's Shrivelfig as Ron set about trying to repair the damage to the roots he now had to use.
哈利拿過馬爾福的無花果,這時羅恩開始設(shè)法修復(fù)現(xiàn)在他不得不用的根。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
malicious [mə'liʃəs]

想一想再看

adj. 懷惡意的,惡毒的

聯(lián)想記憶
loathing ['ləuðiŋ]

想一想再看

n. 嫌惡 adj. 厭惡的 vt. 討厭(loathe

聯(lián)想記憶
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,預(yù)訂的,冷淡的,緘默的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女mm| 六年级上册脱式计算题| a面b面| 韩国电影金珠| 陈廷嘉| 危险课程电影完整| 电影同船爱歌| 澳大利亚《囚犯》| 孙源| 李慧珍演的电影有哪些| 大尺度激情戏片段| 珍珠传奇 电视剧| 团结就是力量歌词完整版图片| 电影《斯宾塞》| 一夜风流| 白鲸 电影| 小镇姑娘电影高清观看| 寄诚庸| 壁纸纯欲天花板| 张俪写真集照片| 茶啊二中王强| 美女写真视频网站| 董卿简历| 林采薇| 电影《森林》| 浙江旅游地图| 包青天开封奇案| 加入青协的个人简历模板| 禁忌的游戏| 唐安| 禁忌的爱在线| 夜生活女王之霞姐| 一眉道人演员表| 哈利学前班| 汤姆·威尔金森| 我这一辈子电影| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 操老女人视频| 珠江电影制片厂| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 苍兰|