日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第123期:獵鷹和茶葉(26)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Malfoy, Crabbe and Goyle had taken over Buckbeak.

馬爾福、克拉布和高爾要了巴克比克。
He had bowed to Malfoy, who was now patting his beak, looking disdainful.
它對馬爾福鞠了躬,馬爾福正拍它的喙,一副嫌惡的樣子。
'This is very easy,' Malfoy drawled, loud enough for Harry to hear him.
“這很容易,”馬爾福拖長聲調(diào)說,聲音響得足以讓哈利聽見,
'I knew it must have been, if Potter could do it ... I bet you're not dangerous at all, are you?'
“要是波特能做到的話,我知道那一定特別容易……我打賭你一點也不危險。是不是?”
he said to the Hippogriff. 'Are you, you ugly great brute?'
他對那頭怪獸說,“你不危險吧,你這頭丑陋的大畜生?”
It happened in a flash of steely talons; Malfoy let out a high-pitched scream and next moment,
鋼灰色的爪子一揮。馬爾福發(fā)出一聲尖叫,
Hagrid was wrestling Buckbeak back into his collar as he strained to get at Malfoy,
海格馬上把還在掙扎著要撲向馬爾福的巴克比克努力套回它的頸圈里;
who lay curled in the grass, blood blossoming over his robes.
馬爾福在草地上蜷成一團,長袍上有塊塊血跡。
'I'm dying!' Malfoy yelled, as the class panicked.
“我要死了!”馬爾福大叫,全體慌作一團。
劇照

'I'm dying, look at me! It's killed me!'

“我要死了,看呀——它殺了我!”
'Yer not dyin'!' said Hagrid, who had gone very white.
“你不會死的!”海格說,臉色極其蒼白。
'Someone help me — gotta get him outta here —'
“誰來幫幫我——必須把他從這里抬走——”
Hermione ran to open the gate while Hagrid lifted Malfoy easily.
赫敏跑去打開大門,而海格輕易地舉起馬爾福。
As they passed, Harry saw that there was a long, deep gash in Malfoy's arm;
他們走過的時候,哈利看到馬爾福臂上有一道又深又長的口子,
blood splattered the grass and Hagrid ran with him, up the slope towards the castle.
血流到了草上。海格帶著他奔上斜坡,向城堡跑去。
Very shaken, the Care of Magical Creatures class followed at a walk.
保護神奇生物課的學(xué)生大為震驚,都跟在后面。
The Slytherins were all shouting about Hagrid.
斯萊特林院的學(xué)生一起大聲嚷嚷著關(guān)于海格的話。
'They should sack him straight away!' said Pansy Parkinson, who was in tears.
“他們應(yīng)該馬上開除他!”潘西帕金森說,滿臉是淚。

重點單詞   查看全部解釋    
disdainful [dis'deinfəl]

想一想再看

adj. 鄙視的,不屑一顧的,輕蔑的

 
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術(shù)的,有魔力的,神奇的

 
slope [sləup]

想一想再看

n. 傾斜,斜坡,斜面,斜線,斜率
vt. 使

 
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
collar ['kɔlə]

想一想再看

n. 衣領(lǐng),項圈,[機]軸環(huán)
vt. 抓住,為

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 水浒传潘巧云| 罗中立的《父亲》详案| 马文的战争电影完整视频观看 | 宁波电视台| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 洞房电影| 电视剧媳妇| 相武纱季| 王宝强盲井| 泰迪熊3| 性感瑜伽| 金枝玉叶电视剧免费观看| 奇爱博士| 婚前协议电视剧演员表| 龙虎少年队2| 墨多多谜境冒险30册免费阅读 | 颂文| 佳偶天成泰剧| 在人间在线观看免费完整版| 4438x五月天| 奇梦石| 秀人网美女屋| 荒野求生21天美国原版观看| 电影《遗产》韩国丧尸| 奥赛健美| 禁忌爱情| 地下车库设计规范| 少妇性按摩bbwzⅹxoo| 大冒险家电影| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 在线播放你懂| 《她的城》电视剧| 姐妹兄弟演员表| 金玉良缘红楼梦 电影| 肚子上拨罐能减肥吗| 盗梦空间结局官方解释| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料 | 电视剧零下三十八度演员表| 液氨化学性质| 儿童视力| cetv3中国教育电视台直播|