日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第122期:獵鷹和茶葉(25)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

It was nothing like a broomstick, and Harry knew which one he preferred;

這和騎掃帚一點兒也不一樣,哈利知道自己寧愿騎哪一種;
the Hippogriff's wings were beating uncomfortably on either side of him,
怪獸的雙翼在他兩旁鼓動著,不停地碰著他的腿,令人不舒服,
catching him under his legs and making him feel he was about to be thrown off;
讓他覺得好像就要掉下來了;
the glossy feathers slipped under his fingers and he didn't dare get a stronger grip;
滑亮的羽毛在他手指下面滑動,他不敢抓得很牢;
instead of the smooth action of his Nimbus Two Thousand,
怪獸的臀部隨著雙翼起落,哈利覺得自己前后顛簸,
he now felt himself rocking backwards and forwards as the hindquarters of the Hippogriff rose and fell with his wings.
真不如光輪2000那種平滑的感覺舒服。
Buckbeak flew him once around the paddock and then headed back to the ground;
巴克比克載著他在圍場上空飛了一圈,然后回到了地面;
劇照

this was the bit Harry had been dreading; he leant back as the smooth neck lowered, feeling he was going to slip off over the beak;

這一著正是哈利一直害怕的;那光滑的脖子低下去了,哈利向后靠去,覺得自己要從它的喙上滑下來了;
then he felt a heavy thud as the four ill-assorted feet hit the ground, and just managed to hold on and push himself straight again.
然后,怪獸搭配不勻稱的四條腿著了地,哈利感覺到一下沉重的撞擊,好不容易才抓住了沒掉下來,并且讓自己再次直了直身子。
'Good work, Harry!' roared Hagrid, as everyone except Malfoy, Crabbe and Goyle cheered.
“干得好,哈利!”海格叫道,除了馬爾福、克拉布和高爾以外,大家都歡呼起來。
'OK, who else wants a go?'
“好啦,誰還想試一試?”
Emboldened by Harry's success, the rest of the class climbed cautiously into the paddock.
全體同學從哈利身上得到了鼓舞,都小心謹慎地走進了圍場。
Hagrid untied the Hippogriffs one by one, and soon people were bowing nervously, all over the paddock.
海格一個一個地解開鏈子,不久,圍場上到處都有人緊張地鞠著躬。
Neville ran repeatedly backwards from his, which didn't seem to want to bend its knees.
納威幾次從他的怪獸面前逃了回去,那頭怪獸似乎不想彎下它的膝蓋。
Ron and Hermione practised on the chestnut, while Harry watched.
羅恩和赫敏對著一頭栗色的怪獸鞠躬,哈利在一旁看著。

重點單詞   查看全部解釋    
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
bend [bend]

想一想再看

v. 彎曲,使彎曲,屈服,屈從
n. 彎曲,彎

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一江春水向东流 电视剧| 山上的小屋 残雪| 太上老君说五斗金章受生经| 梁祝《引子》简谱| 清纯女被强行开了处视频| 来5566看av激情电影使劲撸| 韩剧《神奇的娃娃》免费观看| 大胆写真| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 美丽的坏女人中文字幕| 隐藏的真相| 二哈和他的白猫师尊车子图片| 大决战免费观看| 重温经典频道在线直播| 拔萝卜无删减| 棉袜vk| 恶行之外电影完整在线观看| 韩国电影《姐姐》| 笔仙2大尺度床戏| 色女孩视频| 远古的传说| 山东生活频道| 邵雨薇电影| 贵州三日游| 洞房艳谈| 大海歌词 张雨生| www.五月天| 韩国电影女儿的朋友4| 电影田螺姑娘| 乔治娅·格洛梅| 林莉娴| 飞天少女猪| 共和国之恋原唱| 家庭琐事电影| 虐猫视频哪里可以看| 视频999| 欧美成熟| 永远的牧歌简谱| 小米汽车标志图片| 好医生5| 演员任贤齐简历|