The knowledge imposes a pattern, and falsifies,
知識把一個模式強加于人,然后欺騙人,
For the pattern is new in every moment
因為模式在每一瞬間都是新的
And every moment is a new and shocking valuation of all we have been. We are only undeceived
而每一瞬間又都是對我們以往的一切作出一次新的駭人的評價。我們只是因為欺騙
Of that which, deceiving, could no longer harm.
已不再能傷害我們,才沒有受騙而已。
In the middle, not only in the middle of the way
在人生的中途,不禁在旅程的中途
But all the way, in a dark wood, in a bramble,
而且是全部歷程,我們都在黑暗的森林中,荊棘中,
On the edge of a grimpen, where there is no secure foothold,
在沼澤的邊緣,那里沒有安全的落腳點

And menaced by monsters, fancy lights,
而且受到各種魔怪和虛幻的光明的威脅
Risking enchantment. Do not let me hear of the wisdom of old men, but rather of their folly,
引誘你去冒險。別讓我聽取老年人的睿智,不如聽他們的愚行,
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession,
他們對恐懼和狂亂的恐懼,他們對財產的恐懼,
Of belonging to another, or to others, or to God.
對屬于另一個人,屬于別人或屬于上帝的恐懼。
The only wisdom we can hope to acquire
我們唯一能希冀獲得的睿智
Is the wisdom of humility: humility is endless.
是謙卑的睿智:謙卑是永無止境的。
The houses are all gone under the sea.
屋宇房舍都已沉入大海。
The dancers are all gone under the hill.
跳舞的人們都已長眠山下。