Probably one of Arthur's mistakes or one of Merlin's mistakes was he had a higher view of mankind than mankind merited in the sense of relative intelligence
I have to say my daughters are much better at it than I am,
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 密蘇里州立大學《騎士與少女》 > 正文
Probably one of Arthur's mistakes or one of Merlin's mistakes was he had a higher view of mankind than mankind merited in the sense of relative intelligence
I have to say my daughters are much better at it than I am,
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
impulse | ['impʌls] |
想一想再看 n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮 |
聯想記憶 | |
justify | ['dʒʌstifai] |
想一想再看 vt. 替 ... 辯護,證明 ... 正當 |
聯想記憶 | |
reflect | [ri'flekt] |
想一想再看 v. 反映,反射,歸咎 |
聯想記憶 | |
beat | [bi:t] |
想一想再看 v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動 |
||
social | ['səuʃəl] |
想一想再看 adj. 社會的,社交的 |
||
exclude | [iks'klu:d] |
想一想再看 vt. 除外,排除,拒絕 |
聯想記憶 | |
intelligence | [in'telidʒəns] |
想一想再看 n. 理解力,智力 |
聯想記憶 | |
emerge | [i'mə:dʒ] |
想一想再看 vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來 |
聯想記憶 | |
possession | [pə'zeʃən] |
想一想再看 n. 財產,所有,擁有 |
聯想記憶 | |
fabric | ['fæbrik] |
想一想再看 n. 織物,結構,構造 |