This put me ahead of First Lady Michelle Obama and Indian politician Sonia Gandhi. Absurd.
n. 感知,認(rèn)識(shí),觀念
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 向前一步 > 正文
This put me ahead of First Lady Michelle Obama and Indian politician Sonia Gandhi. Absurd.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
perception | [pə'sepʃən] |
想一想再看 n. 感知,認(rèn)識(shí),觀念 |
||
insecurity | [,insi'kjuərəti] |
想一想再看 n. 不安全;不牢靠;無(wú)把握;心神不定 |
||
exposed | [iks'pəuzd] |
想一想再看 adj. 暴露的,無(wú)掩蔽的,暴露于風(fēng)雨中的 v. 暴露, |
||
embarrassed | [im'bærəst] |
想一想再看 adj. 尷尬的,局促不安的,拮據(jù)的 |
||
react | [ri'ækt] |
想一想再看 vt. 作出反應(yīng) |
聯(lián)想記憶 | |
diatribe | ['daiətraib] |
想一想再看 n. 惡罵,誹謗 |
聯(lián)想記憶 | |
absurd | [əb'sə:d] |
想一想再看 adj. 荒唐的 |
聯(lián)想記憶 | |
pronounced | [prə'naunst] |
想一想再看 adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過(guò) |
聯(lián)想記憶 | |
absurdity | [əb'sə:diti] |
想一想再看 n. 荒謬,悖理,荒謬的事 |
聯(lián)想記憶 | |
revealing | [ri'vi:liŋ] |
想一想再看 adj. 有啟迪作用的,透露內(nèi)情的,袒露身體的 動(dòng)詞re |