Essch 22 writes...
Essch 22問道:
"I'm the only girl in an entire family of guys. How do I not go insane?"
“我們家全是男生,只有我一個女孩。我怎么能不發瘋?”
Know the feeling.
我懂你的感受。
You do not pay attention to them.
你不用在意他們。
Get more friends that are girls.
交更多女性朋友。
Get some girlfriends. Bring them over. Have TV night. Have game night.
交更多女性朋友。帶她們去家里玩。晚上一起看電視,一起玩游戲。
Invite your friends over who are girls, because boys are wild. No offense.
邀請你的女性朋友們去你家玩,因為男生很瘋狂。無意冒犯。
Try being as calm as you can. You want to block out all sounds. Put on some relaxing music and chill out.
盡可能保持冷靜。你要屏蔽所有聲音。聽些輕松的音樂,冷靜下來。
You got to keep your space. Tell your brothers to back off. Hopefully you have your own room, and stay in there.
你要和他們保持距離。讓你的兄弟們退后。希望你有自己的房間,你可以呆在自己的房間里。
Find some time to spend by yourself. But also just enjoy your time with your family, because it doesn't matter if they're guys, girls, whatever. Just everyone can have a good time.
找到可以獨自度過的時間。但也要享受和家人在一起的時光,因為無論他們是男生還是女生,那都不重要。要確保所有人都能度過美好的時光。
Don't let the guys get to you. Try to get along with your family, that's all. One of these days, you're gonna be out of the house, and you'll probably miss 'em.
不要讓那些男生干擾到你。試著和家人愉快相處,就是這樣。總有一天你會離開家,那時你可能會想念他們的。
Maybe it's pretty nice to have a bunch of guys around. Give you-perhaps they give you a little protection.
周圍有一堆男生可能是很好的事情。也許他們能保護你。
Embrace it and use it to your advantage. If someone's bothering you, you have basically an army to back you up.
接受現狀,讓那變成對你有利的事情。如果有人打擾你,可是有一群人給你當后盾。
There's a flip side to this. You can leverage this. I think that as a girl, you're gonna be able to get a lot of perks and a lot of things around the house, more bathroom time.
可以從另一個方面來看。你可以利用這點。我認為作為女生,你在家里可以得到很多額外優待和好處,比如在使用浴室時可以得到更多時間。
I live with an older brother. You need to be the alpha sibling. You need to fight. If you win that and you keep fighting up and you become the alpha sibling, you will get through this. Rarr! (beastly growl)
我和哥哥住在一起。你要做兄弟姐妹里的老大。你要去斗爭。如果你獲勝,你就可以不斷往上走,成為兄弟姐妹中的老大,你會做到的。啊!(野獸咆哮的聲音)
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載