日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1104期:第六十一章 珊莎(4)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

If you won't rise and dress yourself, my Hound will do it for you, Joffrey said.

“你不趕緊起來換衣服,我就叫我的狗幫你換?!眴谭鹄镎f。
I beg of you, my prince...
“求求您,我的王子……”
I'm king now. Dog, get her out of bed.
“我是國王。狗,把她拖下來。”
Sandor Clegane scooped her up around the waist and lifted her off the featherbed as she struggled feebly. Her blanket fell to the floor. Underneath she had only a thin bedgown to cover her nakedness. "Do as you're bid, child," Clegane said. "Dress." He pushed her toward her wardrobe, almost gently.
桑鐸·克里岡抓住她的手腕,將她自羽毛床上拎起來,任她虛弱的掙扎。毯子滑落地面,她只穿了一件薄薄的睡袍?!昂⒆?,照他的話去做,”克里岡說,“快把衣服穿上?!彼阉葡蛞鹿?,動作竟有些溫柔。
Sansa backed away from them. "I did as the queen asked, I wrote the letters, I wrote what she told me. You promised you'd be merciful. Please, let me go home. I won't do any treason, I'll be good, I swear it, I don't have traitor's blood, I don't. I only want to go home." Remembering her courtesies, she lowered her head. "As it please you," she finished weakly.
珊莎推開他們。“我照王后的要求做了,寫了信,內容也都是照她的話寫的。您答應我會手下留情。求求您,讓我回家吧。我不會背叛你的,我會很乖、很聽話,我發誓。我體內沒有叛徒的血統,真的沒有。我只是想回家?!毕肫饝撟⒅囟Y節,她垂下頭?!叭绻吲d的話,”她有氣無力地說。
It does not please me, Joffrey said. "Mother says I'm still to marry you, so you'll stay here, and you'll obey."
“我一點也不高興。”喬佛里道,“母親說我還是得娶你,所以你必須留在這里,而且要乖乖聽話。”
I don't want to marry you, Sansa wailed. "You chopped off my father's head!"
“我不想嫁給你,”珊莎悲泣著說,“你砍了我父親的頭!”
He was a traitor. I never promised to spare him, only that I'd be merciful, and I was. If he hadn't been your father, I would have had him torn or flayed, but I gave him a clean death.
“他是個叛徒,我從沒答應饒他一命,只說會手下留情,我也真的手下留情了。他要不是你父親,我會把他分尸剝皮,但我卻讓他死得干脆?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敵,背叛,叛國罪

 
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,賣國賊,出賣朋友者

聯想記憶
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣櫥
n. 全部服裝

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《忌讳》完整版 | 妖猫传票房| 性的秘密| 云上的宝石| 少先队应知应会知识题库及答案| 普罗米修斯 电影| angelawhite在线av| 就爱小姐姐| 露底| 恶老板| 覃宏| 二年级下册数学期末试卷人教版| 香港艳情电影| 《如此婚姻》大结局| 春ppt| 金三角电影| 周超个人资料简介| 浙江卫视回放观看入口| 奶奶的星星| bitch slap| 金马电影网| 《推拿》完整版播放| 南宝拉| 五年级下册谐音小故事| 台版野浪花原版| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | cctv16直播| 《与凤行》演员表| 最火图片| 画江湖之不良人7季什么时候上映 画江湖之不良人第七季什么时候出 | 谢承均| 83版霍元甲全部演员表| 七年级下册英语第二单元作文| 1988年英国的白蛇传说| 电影《皮埃里诺》免费观看| 爱播| 乡村女教师电影| 地铁电影| 演员李崇霄的个人资料| 麦子叔| 职业探索怎么写|