日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1083期:第六十章 布蘭(2)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I think that... unlikely, Maester Luwin said. "Bran, when a man fights, his arms and legs and thoughts must be as one."

“我想這……恐怕不太可能。”魯溫師傅說,“布蘭,打仗的時候,人必須手腳和思想完全一致才行。”
Below in the yard, Sir Rodrik was yelling. "You fight like a goose. He pecks you and you peck him harder. Parry! Block the blow. Goose fighting will not suffice. If those were real swords, the first peck would take your arm off!" One of the other boys laughed, and the old knight rounded on him. "You laugh. You. Now that is gall. You fight like a hedgehog... "
下方的場子里,羅德利克爵士正在高喊:“你們打起來活像呆頭鵝,他啄一下,你啄回去,要擋啊!把攻擊擋下來!打架像鵝怎么成?這是真劍的話,啄一下你的手就沒啦!”旁邊一個男孩忍不住笑出聲,老騎士立刻轉身面對他。“你覺得好笑?啊?你到底懂不懂禮貌?你瞧瞧你,打起來像刺猬……”
There was a knight once who couldn't see, Bran said stubbornly, as Sir Rodrik went on below. "Old Nan told me about him. He had a long staff with blades at both ends and he could spin it in his hands and chop two men at once."
“從前有個騎士眼睛看不見,”布蘭固執地說。羅德利克爵士在下面繼續喝罵。“老奶媽跟我說,他有一根長長的棍子,兩邊都有尖刀,他可以拿在手中轉,一次砍兩個人。”
Symeon Star-Eyes, Luwin said as he marked numbers in a book. "When he lost his eyes, he put star sapphires in the empty sockets, or so the singers claim. Bran, that is only a story, like the tales of Florian the Fool. A fable from the Age of Heroes." The maester tsked. "You must put these dreams aside, they will only break your heart."
“那是‘星眼’賽米恩,”魯溫邊說邊在簿子上做記號。“失去雙眼之后,他把星辰藍寶石放進空空的眼窩,吟游詩人是這么唱的。可布蘭啊,那只是個故事,就像傻瓜佛羅理安的故事一樣,都是從英雄紀元流傳下來的寓言。”老學士嘖了一聲。“你要學著拋開這些白日夢,它們只會傷你心的。”
The mention of dreams reminded him. "I dreamed about the crow again last night. The one with three eyes. He flew into my bedchamber and told me to come with him, so I did.
說到了白日夢,倒是提醒了他。“我昨晚又夢見了那只烏鴉,就是生了三只眼睛的那只。它飛進我的臥房,要我跟它一起走,我就隨它去了。

重點單詞   查看全部解釋    
fable ['feibl]

想一想再看

n. 寓言

 
suffice [sə'fais]

想一想再看

vi. 足夠,合格
vt. 使 ... 足夠

聯想記憶
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋轉,疾馳,紡織,結網,眩暈
n.

 
gall [gɔ:l]

想一想再看

n. 膽囊,膽汁,苦味,厚顏無恥 v. 煩惱,屈辱,磨傷

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
parry ['pæri]

想一想再看

vi. 擋開武器或打擊 vt. 擋開, 回避 n. 擋開

聯想記憶
stubbornly

想一想再看

adv. 倔強地;頑固地

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 决不让步| 红白黑黄| 同根生| 刘浩存个人资料及简介| 肖央喜剧电影《情圣》| 二年级合并综合算式题| 男插女b视频| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| 新娘大作战angelababy| 无耻之徒阿曼达| 小强升职记| 黄网站免费在线观看| 心经全文260字| 火花 电影| 范瑞君| 黄色网址在线播放| 买下我完整版电影免费观看| 四三二一| 江南好简谱| 爱奈| 印度超人3| 叶静主演的电视剧| 意大利∴多情少妇| 五年级下册语文第七单元口语交际 | 性的视频| 怀秋| 姐妹姐妹演员全部演员表| 野孩子美剧| 体现汉字的歇后语| 日本电影忠犬八公的故事| 767股票学习网| av毛片免费看| 女同版痴汉电车| cope消除| av网址大全在线| 电影善良的妻子| 妹妹扮演的角色| 花式特殊符号可复制| 风筝豆瓣| 李妍杜| 名星|