After a few hours the road began to be rough, and walking grew so difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow bricks, which were here very uneven.
他們走了沒多久,黃磚就越來越壞,稻草人常常在不平的地方跌到。
Sometimes, indeed, they were broken or missing altogether, leaving holes that Toto jumped across and Dorothy walked around.
有時(shí)路面坑坑洼洼,非常難走。托托跳了過去,多蘿茜繞了過去。
As for the Scarecrow, having no brains, he walked straight ahead, and so stepped into the holes and fell at full length on the hard bricks.
稻草人由于沒有腦子,就筆直地向前走,結(jié)果跌到洞里去了,全身掉在堅(jiān)硬的磚頭上。
It never hurt him, however, and Dorothy would pick him up and set him upon his feet again, while he joined her in laughing merrily at his own mishap.
當(dāng)然,他永遠(yuǎn)不會(huì)受傷,多蘿茜把他提了起來,扶穩(wěn)了,他很快就趕上了她,對(duì)自己倒霉的事,竟快活地大笑著。
The farms were not nearly so well cared for here as they farther back.
這里遠(yuǎn)不像以前他們經(jīng)過的地方,都是荒廢的田野,
There were fewer houses and fewer fruit trees, and the farther they went the more dismal and lonesome the country became.
零星的果樹,幾處房子。當(dāng)他們?cè)絹碓缴钊氲臅r(shí)候,感到更加地灰暗和孤寂。
At noon they sat down by the roadside, near a little brook, and Dorothy opened her basket and got out some bread.
中午,他們坐在一條小溪旁,多蘿茜打開籃子,拿出一些面包。
She offered a piece to the Scarecrow, but he refused.
她拿出一些面包來,邀請(qǐng)稻草人共進(jìn)午餐,但是他謝絕了。

"I am never hungry," he said, "and it is a lucky thing I am not, for my mouth is only painted, and if I should cut a hole in it so I could eat, the straw I am stuffed with would come out, and that would spoil the shape of my head."
“我根本不會(huì)餓的,”他說:“這倒是一件運(yùn)氣的事,因?yàn)槲业淖彀褪钱嫵鰜淼模绻以谀抢锿诔鲆粋€(gè)洞來,我就可以吃東西了。如果我這么吃的話,我那被填塞在里面的稻草就會(huì)跑出來,我頭部的形狀就會(huì)被破壞了。”
Dorothy saw at once that this was true, so she only nodded and went on eating her bread.
多蘿茜很快明白了,所以她點(diǎn)了點(diǎn)頭,自己吃了面包起來。
Tell me something about yourself and the country you came from," said the Scarecrow." when she had finished her dinner.
當(dāng)她吃完了午飯,稻草人問道:“你還沒有告訴我,你是從哪兒來的?”
So she told him all about Kansas, and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer Land of Oz.
她就向稻草人描繪了堪薩斯州,那里灰暗的一切以及旋風(fēng)是怎樣將她帶到這個(gè)神奇的奧茲國的。