日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第1070期:第五十九章 艾莉亞(11)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Stupid slut, the fat man shouted up. "The king's not dead, that's only summoning bells. One tower tolling. When the king dies, they ring every bell in the city."

“你這沒腦筋的騷貨!”胖子朝二樓叫道,“國王沒死,這會兒敲的是集合鐘,只有一座塔里的鐘在響。國王死的時候,城里每座鐘都會響。”
Here, quit your biting, or I'll ring your bells, the woman in the window said to the man behind her, pushing him off with an elbow. "So who is it died, if not the king?"
“喂,行了,行了,別咬了!再咬小心我敲你的‘鐘’!”窗邊的女人對身后的男人說,并用手肘推開他。“不是國王,那是誰死了哩?”
It's a summoning, the fat man repeated.
“這只是集合鐘。”胖子重復(fù)。
Two boys close to Arya's age scampered past, splashing through a puddle. The old woman cursed them, but they kept right on going. Other people were moving too, heading up the hill to see what the noise was about. Arya ran after the slower boy. "Where you going?" she shouted when she was right behind him. "What's happening?"
兩個與艾莉亞年紀相仿的男孩蹦蹦跳跳地跑過,嘩啦濺起一大灘水。老婦人咒罵他們,但他們沒有停步。其他人也開始陸續(xù)朝丘陵上移動,想看看究竟是怎么回事。艾莉亞追著一個動作慢的男孩跑。“你去哪兒?”跑到他背后時,她叫道,“發(fā)生了什么事?”
He glanced back without slowing. "The gold cloaks is carryin' him to the sept."
他回頭看了一眼,腳步卻沒慢下。“金袍子要把他帶去大圣堂。”
Who? she yelled, running hard.
“帶誰?”她大聲叫著,拼命快跑。
The Hand! They'll be taking his head off, Buu says.
“當(dāng)然是首相啊!阿布說他們要砍他的頭咧。”
A passing wagon had left a deep rut in the street. The boy leapt over, but Arya never saw it. She tripped and fell, face first, scraping her knee open on a stone and smashing her fingers when her hands hit the hard-packed earth. Needle tangled between her legs.
一輛經(jīng)過的馬車在地上留下深深的車轍。男孩一躍而過,但艾莉亞沒有在意,結(jié)果被這么一絆,整個人撲倒在地,一只腳擦到石頭,膝蓋全破了皮,指頭則狠狠地撞上硬泥地,縫衣針也鉤住了腳。

重點單詞   查看全部解釋    
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯(lián)想記憶
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 針
vt. 用針縫,激怒,嘲弄

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標(biāo)題,題目,航向
動詞head的現(xiàn)在分詞

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
wagon ['wægən]

想一想再看

n. 四輪馬車,貨車
v. 用四輪馬車運

 
puddle ['pʌdl]

想一想再看

n. 水坑,地上積水,膠泥, v. 攪濁,在泥污中打滾,

 
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結(jié)的;復(fù)雜的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 高欣生| 碧血蓝天| 八年级下册英语外研版| 中央新影中学生频道| 免费在线观看勇士| 山东卫视节目表| 在灿烂的阳光下简谱| 生死搏斗| 五年级必考歇后语大全| 夜之女王 电影| 刘蕾| 眼光娘娘治眼病口诀| 欲望之屋2电视剧免费观看完整版高清| 鹤壁旅游必去十大景点| 《哥哥的女人》电影| 电视剧零下三十八度手机免费观看 | 头文字d里演员表| 武林外史电视剧免费观看| marie dee| 台州林毅| 阿修罗城之瞳| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 黄色网址在线免费播放| 吉吉映画| 爱情买卖网站 电影| 现代企业管理| 极寒复出| 韩国伦理电影女演员| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | 男士烫发发型图片2024款| 袁隆平电影| 琅琊榜3第三部免费播放| 情哥哥| 栏目大全| 《救苦经》念诵| 徐有容| 卢靖姗老公是谁| 荒笛子简谱| 碧血蓝天| 薛佳凝个人资料图片简介| 韩国电影诱惑|