And yet when the cup of power neared his lips, he became strangely hesitant, reluctant, perhaps coy.
Amelio was thus able to create a situation in which Jobs was both inside the tent and outside the tent,
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
And yet when the cup of power neared his lips, he became strangely hesitant, reluctant, perhaps coy.
Amelio was thus able to create a situation in which Jobs was both inside the tent and outside the tent,
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
prescription | [pris'kripʃən] |
想一想再看 n. 藥方,對策,開處方 |
聯想記憶 | |
personnel | [.pə:sə'nel] |
想一想再看 n. 職員,人事部門 |
聯想記憶 | |
coy | [kɔi] |
想一想再看 adj. 靦腆的,怕羞的,羞怯的 vi. 態度嬌羞 |
聯想記憶 | |
tent | [tent] |
想一想再看 n. 帳篷 |
||
transition | [træn'ziʃən] |
想一想再看 n. 過渡,轉變 |
聯想記憶 | |
reluctant | [ri'lʌktənt] |
想一想再看 adj. 不情愿的,勉強的 |
||
passive | ['pæsiv] |
想一想再看 adj. 被動的,消極的 |
聯想記憶 | |
hesitant | ['hezitənt] |
想一想再看 adj. 遲疑的,猶豫不定的 |
||
decision | [di'siʒən] |
想一想再看 n. 決定,決策 |
||
assert | [ə'sə:t] |
想一想再看 vt. 主張,聲明,斷言 |
聯想記憶 |