日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第10340期:第五十八章 丹妮莉絲(6)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

When her khas came up, she posted them outside at guard. "Admit no one without my leave," she told Jhogo. "No one."

當(dāng)她的卡斯部眾抵達時,她要他們守在門口。“未經(jīng)我允許,不準(zhǔn)任何人進來。”她對喬戈說,“誰都不行。”
Eroeh stared fearfully at Drogo where he lay. "He dies," she whispered.
埃蘿葉畏懼地看著躺在席上的卓戈。“他死了。”她小聲說。
Dany slapped her. "The khal cannot die. He is the father of the stallion who mounts the world. His hair has never been cut. He still wears the bells his father gave him."
丹妮抽了她一個耳光。“卡奧不會死,他是騎著世界的駿馬之父,他的頭發(fā)從未修剪,至今依舊綁著他父親留給他的鈴鐺。”
Khaleesi, Jhiqui said, "he fell from his horse."
“可是,卡麗熙,”姬琪道,“他從自己的馬上摔下來。”
Trembling, her eyes full of sudden tears, Dany turned away from them. He fell from his horse! It was so, she had seen it, and the bloodriders, and no doubt her handmaids and the men of her khas as well. And how many more? They could not keep it secret, and Dany knew what that meant. A khal who could not ride could not rule, and Drogo had fallen from his horse.
丹妮眼中突然盈滿淚水,她顫抖著別過頭去。他從自己的馬上摔下來!的確如此,不僅她親眼目睹,血盟衛(wèi)看到了,目擊者還包括她的女仆和卡斯部眾。除此之外還有多少呢?他們不可能保守秘密,丹妮知道這意味著什么:無法騎馬的卡奧便無能統(tǒng)治,而卓戈竟從自己的馬上摔了下去。
We must bathe him, she said stubbornly. She must not allow herself to despair. "Irri, have the tub brought at once. Doreah, Eroeh, find water, cool water, he's so hot." He was a fire in human skin.
“我們必須幫他沐浴。”她固執(zhí)地說。她絕不能讓自己陷入絕望。“伊麗,叫人馬上把澡盆搬來。多莉亞、埃蘿葉,去找水,要涼水,他身體好燙。”他簡直是人皮包裹的一團火。
The slaves set up the heavy copper tub in the corner of the tent. When Doreah brought the first jar of water, Dany wet a length of silk to lay across Drogo's brow, over the burning skin. His eyes looked at her, but he did not see.
奴隸們將沉重的赤銅澡盆放在帳篷角落。當(dāng)多莉亞拿來第一罐水時,丹妮浸濕一卷絲布,蓋在卓戈滾燙的額際。他雙眼直視,卻視而不見。

重點單詞   查看全部解釋    
jar [dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和諧,刺耳聲,震動,震驚,廣口瓶
vi

聯(lián)想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯(lián)想記憶
stubbornly

想一想再看

adv. 倔強地;頑固地

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 情侣网站视频| yumiko| 表妹直播| 五年级脱式计算题100道| 驯服型男刑警队长| 戚继光电影| 寻梦环游记英文| 4人免费剧本及答案| 黄色网址视频在线播放| 底线电影| 奇奇颗颗说恐龙| 童女之舞| 嫦娥奔月读后感50字| 张天爱演过的三级| 色域在线| 电视剧狂飙演员名单| 马丁弗瑞曼| 浙江卫视在线直播 高清| 炊事班班长述职报告| 欧美一级黄色录像| 宝力龟龟| 魔1983| 妹妹扮演的角色| 叶子楣全部毛片| 一路向东电影| angela white电影| 黄网站在线观看视频| 陈芷琰的搞笑日常| 杰克逊·拉斯波恩| 基兰·拉奥| 骨骺线闭合增高9厘米| 捉迷藏剧情全解析| 打字说一句话二年级上册| 电影在线观看网址| 巴黎最后的探戈| 我自己说了算作文| 女公安毛片免费观看| 电影电车| 春天的芭蕾歌词| 双男动漫| 李英恩|