日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1039期:第五十八章 丹妮莉絲(5)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Qotho glared down at her, his eyes hard as flint. "The maegi." He spat. "This I will not do."

柯索從馬上瞪著她,兩眼剛硬如燧石。“巫魔女,”他啐了一口,“我不干。”
You will, Dany said, "or when Drogo wakes, he will hear why you defied me."
“你立刻去辦,”丹妮說,“否則等卓戈醒來,他會想知道你為何忤逆我。”
Furious, Qotho wheeled his stallion around and galloped off in anger... but Dany knew he would return with Mirri Maz Duur, however little he might like it. The slaves erected Khal Drogo's tent beneath a jagged outcrop of black rock whose shadow gave some relief from the heat of the afternoon sun. Even so, it was stifling under the sandsilk as Irri and Doreah helped Dany walk Drogo inside. Thick patterned carpets had been laid down over the ground, and pillows scattered in the corners. Eroeh, the timid girl Dany had rescued outside the mud walls of the Lamb Men, set up a brazier. They stretched Drogo out on a woven mat. "No," he muttered in the Common Tongue. "No, no." It was all he said, all he seemed capable of saying.
柯索憤怒地調轉馬頭,飛奔而去……但丹妮知道,無論他多么不情愿,終究是會把彌麗·馬茲·篤爾帶來的。奴隸們在一片崎嶇的黑色巖層下搭起卓戈卡奧的大帳,那里的陰影可以稍稍遮擋午后的驕陽。即便如此,當伊麗和多莉亞協助丹妮攙扶卓戈走進沙絲帳時,里面依舊熱得令人窒息。地上鋪著厚重的繪畫地毯,枕頭散置于角落。埃蘿葉,那個丹妮在“羊人”城鎮的泥墻外解救的羞怯女孩,已經燃起一個火盆。他們讓卓戈平躺在草席上。“不,”他用通用語呢喃著,“不,不。”他只說得出這個字,仿佛這是他能力惟一所及。
Doreah unhooked his medallion belt and stripped off his vest and leggings, while Jhiqui knelt by his feet to undo the laces of his riding sandals. Irri wanted to leave the tent flaps open to let in the breeze, but Dany forbade it. She would not have any see Drogo this way, in delirium and weakness.
多莉亞解開他的獎章腰帶,脫下他的背心和綁腿,姬琪則跪在他腳邊,為他解開騎馬涼鞋。伊麗想讓帳篷敞開通風,但丹妮不準,她絕不能讓別人看見卓戈神智不清的虛弱模樣。

重點單詞   查看全部解釋    
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剝去的 v. 剝奪(strip的過去分詞形式)

 
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
delirium [di'liriəm]

想一想再看

n. 精神錯亂,說譫語狀態,熱狂

聯想記憶
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 軟弱

 
lamb [læm]

想一想再看

n. 羔羊,小羊,羔羊肉,溫順的人
v. 產羊

 
spat [spæt]

想一想再看

n. 貝卵,蠔卵,蠔仔 n. 鞋罩 n. 小爭吵,輕打聲

聯想記憶
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 鋸齒狀的,參差不齊的 動詞jag的過去式和過去

聯想記憶
timid ['timid]

想一想再看

adj. 膽怯的,害羞的

聯想記憶
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 唐人街探案4免费观看高清版电影| 海绵宝宝第十四季| 我记得你| 周杰伦雨下一整晚歌词| 杨冲| 女公安毛片免费观看| 单恋双城| 林安| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 春江花月夜理解性默写及答案| dj舞曲超劲爆dj| 汽水音乐app官网| 斑点狗动画片| 墨雨云间电视剧免费播放| 电影《uhaw》完整版在线观看| 潘雨辰主演的电视剧大全| 好3| 浙江卫视今天节目单| free xxxx japan| 飞头魔女电影完整版免费观看| 搜狐搜狐| 749局啥时候上映| 今天是你的生日合唱谱二声部| 石隽| 色女综合网| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 《猫女的诅咒》美国电影| 江西省旅游地图| 韩国电影《致命的诱惑》| 美丽的坏女人中文字幕| 黄鹤翔| 战斧骨电影| 小镇姑娘高清在线观看| va在线观看视频| 欲海浮沉| 三人行菲律宾| 热情电影| 回复者术之重启人生| 发现一个神奇的定胆方法| 2024韩国三级电影| 鲜于善|