日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1018期:第五十六章 提利昂(27)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Yes, Tyrion thought, but the word caught in his throat. He made a croaking sound and fought his way to his knees, fumbling for a weapon. His sword, his dirk, anything...

我投降,提利昂心想,但話卻卡在喉嚨里。他發出沙啞的聲音,掙扎著跪起來,胡亂地摸索武器:劍、匕首、什么都好……
Do you yield? The knight loomed overhead on his armored warhorse. Man and horse both seemed immense. The spiked ball swung in a lazy circle. Tyrion's hands were numb, his vision blurred, his scabbard empty. "Yield or die," the knight declared, his flail whirling faster and faster.
“投不投降?”騎士高高地坐在披甲的戰馬上,人和馬都活像龐然大物。帶刺流星錘慵懶地轉著圈。提利昂雙手麻木,視覺模糊,劍鞘竟是空的。“不投降就得死。”騎士高聲宣布,鏈錘越轉越快。
Tyrion lurched to his feet, driving his head into the horse's belly. The animal gave a hideous scream and reared. It tried to twist away from the agony, a shower of blood and viscera poured down over Tyrion's face, and the horse fell like an avalanche. The next he knew, his visor was packed with mud and something was crushing his foot. He wriggled free, his throat so tight he could scarce talk. "... yield... " he managed to croak faintly.
提利昂踉蹌著起身,不覺一頭撞上馬肚子。馬兒發出凄厲的嘶喊,前腳躍起,想要掙開劇痛。鮮血和肉塊如雨般噴灑在提利昂臉上,接著,馬兒以山崩之勢轟然倒地。等他回過神來,面罩里已塞滿了泥巴,有東西正在撞擊他的腳。他掙脫開來,喉嚨緊繃得幾乎無法言語。“……投降……”他好不容易擠出聲來。
Yes, a voice moaned, thick with pain.
“是,我投降。”一個人呻吟道,聲音充滿痛苦。
Tyrion scraped the mud off his helm so he could see again. The horse had fallen away from him, onto its rider. The knight's leg was trapped, the arm he'd used to break his fall twisted at a grotesque angle.
提利昂撥開頭盔的泥土,發現那匹馬朝另一方向倒下,正好壓在騎士身上。騎士的一只腳被馬困住,用來緩沖撞擊的手則扭曲成怪異的角度。

重點單詞   查看全部解釋    
scabbard ['skæbəd]

想一想再看

n. (刀、劍)鞘,槍套 vt. 將 ... 插入鞘中

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知覺的,無動于衷的
vt

聯想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕見的
ad

 
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 極度的痛苦,掙扎

聯想記憶
avalanche ['ævəlɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 雪崩

聯想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 奇门遁甲免费讲解全集| 无线新闻| 朴信惠电视剧| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 韩绛| 美女自拍偷拍| 电影继父| 电影邓稼先| 北京卫视今日播出节目表| 谭耀文演的电影| 嗯啊主人| 人总要有点爱好,生活才能继续| 自拍成人| 少年派2全集免费播放| 周杰伦《退后》歌词| 免费看黄在线看| 借条怎么样才有法律效力| 雅多维尔围城战| 红灯停绿灯行电影观看| 电影英雄| 奇梦石| 19岁女性写真| 美腿丝袜高跟三级视频| 孙涛个人简历| 尸语者 电视剧| 一年又一年电视剧演员表| 二年级上学期口算题| 寡妇的大乳bd高清电影| 妻子的秘密免费观看全集| 我的1919 电影| 大学英语u校园答案| 一夜风流| 林佑星| 变形记开头结尾优美段落| 吴京电影全集完整版喜剧| 电影《无主之城》| 西海情歌原歌词全文| 久草电影| 王源个人资料简介身高| 经典常谈阅读笔记| 中国最贵的10大香烟|