日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第997期:第五十六章 提利昂(6)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Blood and grease dripped down into the flames as two Stone Crows turned the meat. "I thank you. Send for me when the ox is cooked." From the look of it, that might even be before the battle. He walked on.

鮮血和油汁滴落火焰中,兩個石鴉部的人合力轉(zhuǎn)著牛。“謝謝你,等牛烤好后叫我一聲。”依目前的情形看來,或許能趕在開戰(zhàn)前吃到。他繼續(xù)往前走。
Each clan had its own cookfire; Black Ears did not eat with Stone Crows, Stone Crows did not eat with Moon Brothers, and no one ate with Burned Men. The modest tent he had coaxed out of Lord Lefford's stores had been erected in the center of the four fires. Tyrion found Bronn sharing a skin of wine with the new servants. Lord Tywin had sent him a groom and a body servant to see to his needs, and even insisted he take a squire. They were seated around the embers of a small cookfire. A girl was with them; slim, dark-haired, no more than eighteen by the look of her. Tyrion studied her face for a moment, before he spied fishbones in the ashes. "What did you eat?"
每個部落都生了自己的營火;黑耳部不和石鴉部共食,石鴉部不和月人部共食,而任何部落都不和灼人部共食。他好不容易才從萊佛德伯爵那兒弄來的帳篷,就位于四部營火中間。來到帳前,提利昂發(fā)現(xiàn)波隆正和他新來的仆人們喝酒。泰溫公爵派來一個馬夫和一個貼身仆人照料他起居,甚至還堅持他應(yīng)該帶個侍從。他們圍坐在小營火的灰燼旁,在場的還有個女孩;纖細、黑發(fā),看來不超過十八歲。提利昂打量了她一會兒,這才瞥見火燼里的魚骨頭。“你們吃了什么?”
Trout, m'lord, said his groom. "Bronn caught them."
“大人,是鱒魚。”他的馬夫說,“波隆抓的。”
Trout, he thought. Suckling pig. Damn my father. He stared mournfully at the bones, his belly rumbling.
鱒魚,他心想,烤乳豬。父親真該死。他有些哀怨地望著魚骨,肚子咕嚕叫。
His squire, a boy with the unfortunate name of Podrick Payne, swallowed whatever he had been about to say. The lad was a distant cousin to Sir Ilyn Payne, the king's headsman... and almost as quiet, although not for want of a tongue.
他的侍從把原本要說的話吞了下去,這孩子很不幸地姓了派恩,波德瑞克·派恩,是御前執(zhí)法官伊林·派恩爵士的遠親……幾乎和他一樣沉默寡言,雖然并非沒有舌頭。

重點單詞   查看全部解釋    
grease [gri:s]

想一想再看

n. 獸脂,油脂
vt. 用油脂涂,上油,促進

聯(lián)想記憶
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯(lián)想記憶
groom [gru:m]

想一想再看

n. 馬夫,新郎,男仆
vt. 刷洗,照看馬,

聯(lián)想記憶
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遺憾的,不成功的
n.

聯(lián)想記憶
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 颂赞诗歌| 《西湖的绿》宗璞| 游泳池play高h| 六级词汇电子版| 吻船| 少妇直播裸体洗澡免费网站| 张学友电影全部作品| 张志文| 远景山谷 (1981)中字| 珠江电视台直播 珠江频道| 年轻阿姨的性教育| 包公决战潘金莲| 安静书素材可打印| 钟绍图| 新人类男友会触电电视剧免费观看全集| 我的电影在线观看| 诡娃| 如来神掌电视剧| 血色誓言演员表| 口述与子性细节过程| 徐若晗个人简历| 梁美京| 隐形人4| 溜溜的她| 奥丽维娅·赫西大尺| 宁静是什么民族| 米卡| 仲文你好vlog最新视频| 感恩节电影恐怖片| 数字记忆法编码100| 电影白洁少妇完整版| 乔治克鲁尼个人资料| 魔法少女砂沙美| 猎魔人第三季 电视剧| 延禧| 孤战迷城 电视剧| 安息2| 柯佳青| 749局演员表| 丰满少妇a级片| 影音先锋欧美|