日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 夏洛的網 > 正文

夏洛的網(MP3+中英字幕) 第183期:涼爽的晚上(3)

來源:可可英語 編輯:Ceciliya ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The rat grinned.

老鼠齜著牙齒笑。
"I'm going to make a night of it," he said.
“我要來個歡樂今宵,”老鼠說,
"The old sheep was right - this Fair is a rat's paradise. What eating! And what drinking!
“老羊說得對——這集市是老鼠的樂園。 多好吃的食物啊!多好喝的飲料啊!
And everywhere good hiding and good hunting.
到處是躲藏的好地方,找到東西的好地方。
Bye, bye, my humble Wilbur!
再見,我謙卑的威爾伯!
Fare thee well, Charlotte, you old schemer!
祝你好運,夏洛,你這老滑頭!
This will be a night to remember in a rat's life."
這將是一只老鼠終身難忘的一夜。”
He vanished into the shadows.
它鉆進陰影中不見了。
Charlotte went back to her work.
夏洛回過來干它的活。
It was quite dark now.
現在漆黑一片了。
In the distance, fireworks began going off
遠處開始放煙火
- rockets, scattering fiery balls in the sky.
——天上滿是火箭式大煙火、散開的火球。
By the time the Arables and the Zuckermans and Lurvy returned from the grandstand,
等阿拉布爾和朱克曼兩家人和勒維從大看臺回來,
Charlotte had finished her web.
夏洛已經織完它的網,
The word HUMBLE was woven neatly in the center.
謙卑兩個大字整整齊齊地織在網中間。
Nobody noticed it in the darkness.
在黑暗中沒有人看到它們。
Everyone was tired and happy.
每個人都又累又快活。
Fern and Avery climbed into the truck and lay down.
弗恩和艾弗里爬上卡車躺下來。
They pulled the Indian blanket over them.
他們把印弟安毯子拉到身上。
Lurvy gave Wilbur a forkful of fresh straw. Mr. Arable patted him.
勒維給了威爾伯一叉新鮮麥草。 阿拉布爾先生拍拍它。
"Time for us to go home," he said to the pig. "See you tomorrow."
“我們要回家了,”他對豬說,“明天見。”
The grownups climbed slowly into the truck
大人慢慢地上車,
and Wilbur heard the engine start and then heard the truck moving away in low speed.
威爾伯聽到汽車發動、低速開走的聲音。
He would have felt lonely and homesick, had Charlotte not been with him.
要不是有夏洛和它在一起,它真要感到孤單,要想家了。
He never felt lonely when she was near.
只要有夏洛在身邊,它從不感到孤單。
In the distance he could still hear the music of the merry-go-round.
在遠處,它還能聽到旋轉木馬的音樂聲。

重點單詞   查看全部解釋    
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
arable ['ærəbl]

想一想再看

adj. 可耕的,適合種植的 n. 可耕地

聯想記憶
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路費,食物
vi. 過活,進展,進食

聯想記憶
grandstand ['grændstænd]

想一想再看

n. 正面看臺,嘩眾取寵的表演 adj. 大看臺 v.

聯想記憶
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
fern [fə:n]

想一想再看

n. 羊齒植物,蕨

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄视频免费观看网站| 加勒比海盗 电影| 大学英语综合教程3| 安浦清子| 特黄特黄a级毛片免费专区| 燃烧的岁月| 罪孽天使| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| 毕业论文5000字大专| 殴美影院| douyincom| 普通攻击是二连击的妈妈你喜欢吗| 莫比乌斯电影免费观看高清完整版| 护学岗值班记录表| 视频爱爱| 浪淘沙刘禹锡古诗其七| 爱情公寓海报| 求佛的歌词| 礼佛三拜正确动作视频| 何国强| 生活频道| 各各他的爱的歌谱| angela white| 日韩成人av电影77777| 人民的名义电视剧免费版| 忘忧草电影| jjdd| 浙江卫视节目表电视猫| 六级词汇电子版| 我和大姨子| 8号房间| 社会好全部歌词| 微信头像大全500张| 温州新闻| 吴京的《战狼3》| 2025最火情侣头像| 谭咏麟个人资料简介| 情难自禁电影| 王清海| 美丽的日子 电视剧| 裸舞在线观看|