Guine doesn't like deceiving Arthur
桂尼維爾不想騙亞瑟
and don't think they should try to be together in a way to affront him
她并不認(rèn)為他們會試圖以冒犯亞瑟的方式在一起
She doesn't want to force his hand and she's very insightful
她不想觸怒他 她也很有遠(yuǎn)見
She sees the possible bad results for civilization
她看到了文明可能會發(fā)生的不好的事情
Arthur has inadvertently come in, leaves, comes back
亞瑟無意的走進(jìn)來 離開 又走回來
and he's there to tell her,
他去那告訴她
he came and nearly tell Guinevere about this whole business,
他來了 幾乎要告訴桂尼維爾所有的事情
what he was being asked before and since Lancelot's there,
告訴他自己之前被問到的事情 既然蘭斯洛特在那
he'll tell them both
他將會告訴他們倆
And this is some important stuff in explaining exactly why Mordred feels
這對于解釋為什么莫德雷德會
even more so the way he does than we might have thought
比我們想象的感受更深有重要的作用
So we now really get the whole story
所以我們現(xiàn)在知道了全部的故事
Some of this, which we knew that him being born too early,
我們知道有些事情 比如他出生地太早
him being spirited away and then coming back
還有被遣走然后又回來
And of course Lancelot, says on the top 47 and lived happily ever after
當(dāng)然在47頁上邊說 蘭斯洛特最后過著幸福的生活
and that was the end of that
那就是結(jié)尾
Well, he's not gonna live happily ever after and that's not the end of that
他并不會永遠(yuǎn)過著幸福的生活 那并不是結(jié)局
In other words, like they say, it only happens in fairytales
換句話 就像他們說的那樣 那樣的結(jié)局只發(fā)生在童話里
He explains his innocence that he fell in love with his half-sister
亞瑟對自己戀上自己同父異母的姐姐的無知作了解釋
who he didn't know was his half-sister and again in the movie "Excalibur"
他不知道那是他同父異母的姐姐 在電影"亞瑟王的神劍"中