Asia
亞洲
North Korea: Another victim
朝鮮:又一個受害者
The tragic death of Otto Warmbier sharpens the diplomatic debate.
奧托·瓦姆比爾駭人聽聞的死亡使得對朝政策辯論更為激烈。
“How safe is it? Extremely safe!”
"有多安全?非常安全!"
So read the guidance for North Korea on the website of a Chinese travel company when Otto Warmbier, a 21-year-old American student, signed up for a five-day trip in December 2015.
當21歲的美國學生奧托·瓦姆比爾在2015年12月簽署了為期五天的旅行時,他在一家中國旅游公司的網站在閱讀了有關朝鮮的旅游指南。
Mr Warmbier was arrested the next month at the airport in Pyongyang, as he was leaving, and accused of attempting to steal a propaganda placard.
瓦姆比爾于下個月在平壤機場正要離開時,卻因被控告試圖偷盜宣傳廣告牌而被當場逮捕。
He was tried in March 2016, and sentenced to 15 years' hard labour.
他于2016年3月受審,并被判15年勞役。
“I have been very impressed by the Korean government's humanitarian treatment of severe criminals like myself,” he said during a televised confession.
他在電視講話中說:“對于朝鮮政府對待像我這樣的嚴厲罪犯采用的人道主義治療方法,我印象非常深刻?!?/div>
The North Korean authorities denied access to Mr Warmbier after his trial.
朝鮮當局否認對瓦姆比爾進行過審判。
But on June 13th they released him, in a vegetative state, “on compassionate grounds”, after talks between the North's ambassador to the UN and America's point-man on the country.
但在6月13日,朝鮮當局與朝鮮駐聯合國大使和美國的領頭人物之間進行了會談后,極其同情地釋放了植物人狀態的他。
He was flown home to Ohio, where he died six days later.
他被空運到俄亥俄州,六天后死亡。
Doctors said he was suffering from a catastrophic brain injury, probably sustained shortly after his trial.
醫生說他遭受了災難性的腦損傷,很可能是在他的審判后不久。
But the cause of the injury is unclear.
但造成傷害的原因尚不清楚。
The doctors could find no evidence either of the North Korean explanation—botulism, a food-borne disease—or of the obvious alternative, a severe beating.
醫生們無任何證據表明朝鮮的解釋是合理的,無論是食物中毒,食物傳染病還是明顯的傳統方法——虐待毆打。
On past precedent, it seems likely that the harm done to Mr Warmbier was unintended.
在以往的先例上,對瓦姆比爾的傷害似乎是無意的。
譯文來源考研英語時事閱讀