Voice 3: Goal seven: to care for the environment.
聲音3:目標七:愛護環境。
Voice 4: People are trying to use different kinds of energy supplies. But worldwide pollution is increasing. Also, more people are moving to cities to find work. This leads to over-crowding and fewer resources for more people.
聲音4:人們在盡量使用不同種類的能源供應。但是全球范圍的污染問題卻日益嚴重。另外,去城市里找工作的人越來越多。這導致過度擁擠,而且人越來越多但資源卻越來越少。
Voice 3: Goal eight: to encourage countries to work together for global economic development.
聲音3:目標八:鼓勵各國在全球經濟發展上團結合作。
Voice 4: Richer countries are giving less aid to developing countries. And there are fewer jobs for young people.
聲音4:富有國家減少了對發展中國家的援助。年輕人的就業機會越來越少。
Voice 2: The general opinion seems to be that there has been some progress towards reaching the goals. But the richer nations need to be true to their promises. This is the only way that real change will happen. And pressure groups around the world agree. Many of them have united to voice their concern. They believe that change can happen. And they have the job of helping governments to remember their promises.
聲音2:看起來普遍看法認為,在實現千年發展目標方面取得了一定的進展。但是,富有國家需要恪守諾言。這是唯一可以發生真正變革的方法。全世界的壓力集團都同意這種說法。許多壓力集團聯合起來表達他們的擔心。他們認為,改變可以發生。而且他們還展開了幫助各國政府記住其承諾的工作。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載