劇本與臺詞
配音片段(一)
Baby: If I don't find out what that new puppy is and fast
寶寶:如果我不能盡快獲得新品種狗仔的情報
Baby: Not only will I not get that promotion
寶寶:我不僅得不到升職
Baby: I could get fired.
寶寶:我還可能被炒魷魚
Tim: Hey, relax. I'm sure there's other cool jobs for babies, right?
提姆:嘿,別緊張此處不留爺,自有留爺處,對吧!
Tim: Meanwhile, two days goes by like that.
提姆:還有兩天,真的就是彈指一揮間。
Tim:You better start packing
提姆:收拾行李的時間都很緊張。
Baby: What?
寶寶:什么?
Tim:Ooh
提姆: 噢!
配音片段(二)
Baby:You don't get it, Templeton
寶寶:你根本就沒搞清楚,坦普頓
Baby: If I am fired, they'll take away my formula.
寶寶:一旦我被解雇,他們就會收回我的配方奶。
Baby: I will turn into a normal baby. And live here forever with you.
寶寶:和你永遠生活在一個屋檐下。我會變成一個普通的小嬰兒。
Tim: No
提姆:不會吧!
Baby: Yes. And I promise you this
寶寶:你沒得選,而且我向你保證
配音片段(三)
Baby: Every morning you wake up, I'll be there, Shh
寶寶:每天早上你睡醒的時候,在你的枕畔
Baby: Every night, at dinner, I'll be there
寶寶:每天晚餐的時候,我與你同在
Baby: Every birthday party I'll be there
寶寶:你的每個生日派對, 都有我的身影
Baby: Every Christmas! I'll be there
寶寶:每個圣誕節, 我也都在
Baby: Year after year after year.
寶寶:日復一日,年復一年
Baby: We will grow old together
寶寶:我們會相伴到老。
Baby: You and I Will be brothers...Always
寶寶:你和我, 會變成真正的兄弟…直到永遠