日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第37期:騎士公共汽車(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

He didn't have any Muggle money, either.

他身上也沒有麻瓜通用的錢。
There was a little wizard gold in the moneybag at the bottom of his trunk,
在他的衣箱底的錢袋里,有一點兒魔法界的黃金,
but the rest of the fortune his parents had left him was stored in a vault at Gringotts Wizarding Bank in London.
但他父母留給他的其余財產都在古靈閣魔法銀行的地下金庫里。
He'd never be able to drag his trunk all the way to London.
他可不能一路拖著衣箱上倫敦啊。
Unless... He looked down at his wand, which he was still clutching in his hand.
除非……他低頭看看魔杖,魔杖還被他抓在手里。
If he was already expelled (his heart was now thumping painfully fast), a bit more magic couldn't hurt.
如果他已經被開除了(想到這一點,他的心臟就痛苦地快速跳動),再施展一點魔法也不妨事。
He had the Invisibility Cloak he had inherited from his father,
他有爸爸留給他的隱形衣,
what if he bewitched the trunk to make it feather-light, tied it to his broomstick, covered himself in the Cloak and flew to London?
如果他對衣箱施展魔法,讓衣箱變得輕如鴻毛,把衣箱捆在飛天掃帚上,自己再穿上隱形衣飛到倫敦去,那又怎么樣?
劇照

Then he could get the rest of his money out of his vault and... begin his life as an outcast.

然后他可以從地下金庫里取出其余的錢,然后他去流浪。
It was a horrible prospect, but he couldn't sit on this wall for ever
這樣的前景非常可怕,但他總不能老是坐在這道矮墻上啊,
or he'd find himself trying to explain to Muggle police why he was out in the dead of night with a trunkful of spellbooks and a broomstick.
要不然他就不得不向麻瓜的警察解釋他為什么深更半夜還待在大街上,帶著一個箱子、咒語書和一把飛天掃帚。
Harry opened his trunk again and pushed the contents aside, looking for the Invisibility Cloak,
哈利又打開了衣箱,把里面的東西撥拉到一邊,他要找的是那件隱形衣,
but before he had found it, he straightened up suddenly, looking around him once more.
但在他找到以前,他突然直起了身子,再次向四面張望著。
A funny prickling on the back of his neck had made Harry feel he was being watched,
哈利脖子上突然有一種針刺般的奇異感覺,讓他感到有人在監視他,
but the street appeared to be deserted, and no lights shone from any of the large square houses.
但這條街上似乎沒有人啊,那些方方正正的大房子里也沒有露出什么燈光的地方。

重點單詞   查看全部解釋    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
outcast ['autkæst]

想一想再看

n. 被驅逐的人 adj. 被逐出的,被遺棄的,無家可歸

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
vault [vɔ:lt]

想一想再看

n. 窖,地下室,撐竿跳 vt. 做成圓拱形,撐竿跳躍

聯想記憶
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吉吉映画| 湖北特产| 张猛龙魏碑字帖大全| 卧虎演员表| 全蚀狂爱| 地铁女孩| 大森元贵| 硅酸钙板厂家联系方式| 削发| 魔女| 卷珠帘歌词| 美女写真视频网站| 在线播放你懂| 抖音游戏中心| 十月电影| 高级英语第四版课后答案| 丛林之王| 18岁在线观看| 拥抱星星的月亮演员表| ms培养基配方表| 熊出没免费电影| 刘子菲| 假面骑士01| 浪荡子的旅程电影| 人流后吃什么| 神宫寺奈绪作品| abo血型鉴定实验报告| 寡妇一级毛片| 小曼哈顿| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 同性gay在线| 李蕾丽主演电影大全| 我家大师兄太逆天了| 诱惑的艺术| 荒唐的山区母子| 湖北影视| 姐妹五| 荆棘花| 树屋上的童真| 莱克茜·贝尔| 恋爱选举巧克力|