日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第38期:騎士公共汽車(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

He bent over his trunk again, but almost immediately stood up once more, his hand clenched on his wand.

哈利又俯身向著衣箱,但他幾乎又馬上站直了身子,他的手抓緊了魔杖。
He had sensed rather than heard it: someone or something was standing in the narrow gap between the garage and the fence behind him.
與其說他聽到了什么,還不如說他感覺到了什么:有什么人或什么東西站在他身后的籬笆和車庫之間的狹小空間里。
Harry squinted at the black alleyway.
哈利斜眼看看那條黑暗的胡同。
If only it would move, then he'd know whether it was just a stray cat or – something else.
只要那東西會動,哈利就會知道這只不過是一頭迷路的貓還是——別的什么。
'Lumos,' Harry muttered, and a light appeared at the end of his wand, almost dazzling him.
“熒光閃爍,”哈利輕聲低語道,于是他的魔杖末端發出一道光來,他幾乎感到眩暈了。
He held it high over his head, and the pebble-dashed walls of number two suddenly sparkled;
他把魔杖高舉過頭,布滿礫石的二號墻體忽然閃爍著亮光;
劇照

the garage door gleamed, and between them, Harry saw, quite distinctly, the hulking outline of something very big, with wide, gleaming eyes.

車庫的門發出微光,在這兩者之間,哈利清楚地看到,一個很大的、有著發微光大眼睛的什么東西的龐大輪廓。
Harry stepped backwards.
哈利向后退去。
His legs hit his trunk and he tripped.
他的腿碰到了衣箱,絆了一下。
His wand flew out of his hand as he flung out an arm to break his fall, and he landed, hard, in the gutter.
他伸出一條手臂以保持身體平衡,這時,魔杖從他手里飛了出去,他摔到了街溝里。
There was a deafening BANG and Harry threw up his hands to shield his eyes against a sudden blinding light.
震耳欲聾的砰的一聲,哈利舉起雙手掩住眼睛以抵御一道突然襲來、令人眼花的強光。
With a yell, he rolled back onto the pavement, just in time.
哈利大叫一聲,滾回到人行遭上,非常及時。
A second later, a gigantic pair of wheels and headlights had screeched to a halt exactly where Harry had just been lying.
一秒鐘以后,一對巨大的車輪和車燈尖叫著恰恰在哈利剛才躺著的地方剎住了。

重點單詞   查看全部解釋    
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
outline ['əutlain]

想一想再看

n. 輪廓,大綱
vt. 概述,畫出輪廓

聯想記憶
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

聯想記憶
fence [fens]

想一想再看

n. 柵欄,圍墻,擊劍術
n. 買賣贓物的人<

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花繚亂的,耀眼的 動詞dazzle的現在

 
distinctly [di'stiŋktli]

想一想再看

adv. 清楚地,顯然地,明顯地

 
gutter ['gʌtə]

想一想再看

n. 排水溝,槽,貧民區

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妖精的尾巴第三季| 5.25心理健康日主题班会ppt| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 文艺部面试提问问题| 好好歌词| 郑艳丽三级| 王宝强电影全部作品| 假男假女| 大师兄 电影| 南来北往演员| sexo| 苏晓电视剧叫什么名字的| 《高校教师》日本电影| 电影《一秒钟》完整版| 山上的小屋 残雪原文| 林熙蕾三级未删减| 廖君| 杨佑宁个人简历| 公共安全教育第一课| 戴安·梅尔| 护士诱惑| 《ulises》完整版在线观看| 爆操大胸美女| 恶行之外电影完整在线观看| starstruck| 美术《对称的美》| coco电影| call me by your name电影| 美丽的坏女人中文字幕| 大学生做爰视频直播| 来财壁纸| 《伪装者》演员| 地下车库设计规范| 色戒》| 刘子菲| 黑太阳731电影| 永濑佳子| 意乱情迷| 四级词汇电子版| 影音先锋欧美| 张国强个人简历|