日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第933期:第五十三章 凱特琳(6)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Her uncle's face was grave as he swung down off his horse.

叔叔臉色沉重地翻身下馬。
"There has been a battle under the walls of Riverrun," he said, his mouth grim.
“奔流城下有一場戰事,”他抿抿嘴,
"We had it from a Lannister outrider we took captive.
“我們是從一個被俘的蘭尼斯特斥候口中聽說的。
The Kingslayer has destroyed Edmure's host and sent the lords of the Trident reeling in flight."
弒君者殲滅了艾德慕的軍隊,把三河諸侯打得四散奔逃。”
A cold hand clutched at Catelyn's heart. "And my brother?"
一只冰冷的手攫住了凱特琳的心。“我弟弟怎樣?”
"Wounded and taken prisoner," Sir Brynden said.
“受傷被俘,”布林登爵士道,
"Lord Blackwood and the other survivors are under siege inside Riverrun, surrounded by Jaime's host."
“布萊伍德大人和其他生還者被困在奔流城里,詹姆的大軍將他們團團包圍。”
Robb looked fretful.
羅柏一臉焦躁。
"We must get across this accursed river if we're to have any hope of relieving them in time."
“我們得趕緊渡過這條該死的河,否則就來不及了。”
"That will not be easily done," her uncle cautioned.
“恐怕不容易,”叔叔告誡他,
"Lord Frey has pulled his whole strength back inside his castles, and his gates are closed and barred."
“佛雷大人所有的兵力現下都在城里,城門卻是緊緊關閉。”
"Damn the man," Robb swore. "If the old fool does not relent and let me cross, he'll leave me no choice but to storm his walls.
“這家伙該死,”羅柏咒道,“如果這老王八蛋不肯讓我過去,我別無選擇,非得攻城不可,
I'll pull the Twins down around his ears if I have to, we'll see how well he likes that!"
待我們把孿河城拆個一干二凈,瞧他喜不喜歡!”
"You sound like a sulky boy, Robb," Catelyn said sharply.
“羅柏,你的話聽起來活像個賭氣的小孩。”凱特琳口氣銳利地說,
"A child sees an obstacle, and his first thought is to run around it or knock it down.
“小孩子一遇阻礙,不是想繞過去,就是想把它推倒。
A lord must learn that sometimes words can accomplish what swords cannot."
作為一方領主,你得清楚言語有時候可以解決武力所辦不到的事。”

重點單詞   查看全部解釋    
obstacle ['ɔbstəkl]

想一想再看

n. 障礙,絆腳石

聯想記憶
fretful ['fretfəl]

想一想再看

adj. 煩燥的,焦燥的

 
relent [ri'lent]

想一想再看

v. 變寬厚,變溫和,動憐憫之心

聯想記憶
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 第一财经电视直播观看 | 风月宝鉴电影剧情解析| 双生儿| 八仙过海 电影| karina hart| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| zafira| 流浪地球2视频免费播放下载| 一个月经代表七个版本| 性视频播放| 西湖地图| 欧美成熟| 杨玉环一级片| 陆海涛| 卓安律师事务所| hello小姐 电视剧| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 娟子演的所有电视剧| 南通紫琅音乐节| 香港之夜在线观看完整版| 神犬奇兵 电视剧| 风平浪静电影| 温性的水果有哪些| 房东小姐| 真的爱你中文谐音歌词| 林蛟| 根深蒂固韩国电影| 黎小军| 视频污污| 女演员大作战| 我爱你在线观看| a级在线| 天才gogogo综艺节目规则| 姐妹兄弟演员表| 夫妻情感生活| 三浦翔平| 杨贵妃1992版电影完整| 美女撒尿视频| 彭丹丹最惊艳的电影| 网络谜踪| 特黄特黄a级毛片免费专区|