日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第920期:第五十二章 艾德(10)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

So it is at court. The King's Justice must be fearsome, the master of coin must be frugal, the Lord Commander of the Kingsguard must be valiant... and the master of whisperers must be sly and obsequious and without scruple. A courageous informer would be as useless as a cowardly knight." He took the wineskin back and drank.

朝廷里也是如此,所以御前執(zhí)法官必須模樣兇神惡煞,財(cái)政大臣要勤儉成性,御林鐵衛(wèi)隊(duì)長則需勇武過人……而情報(bào)總管呢,當(dāng)然應(yīng)該詭計(jì)多端、擅長逢迎拍捧、行事無孔不入。而一個(gè)勇氣十足的情報(bào)頭子,就和一個(gè)懦弱膽小的騎士一樣沒用。”他拿回酒袋,喝了起來。
Ned studied the eunuch's face, searching for truth beneath the mummer's scars and false stubble. He tried some more wine. This time it went down easier. "Can you free me from this pit?"
奈德審視著太監(jiān)的臉,搜尋他的假疤痕和假胡子下的真相。他又試著喝了點(diǎn)酒,這回順口多了。“你能把我從這地穴救出去嗎?”
I could... but will I? No. Questions would be asked, and the answers would lead back to me.
“我能……但我要不要這么做呢?當(dāng)然不。到時(shí)候一定有人展開調(diào)查,而所有的線索都會(huì)指向我。”
Ned had expected no more. "You are blunt."
奈德原本也不期望他答應(yīng)。“你還真是實(shí)話實(shí)說。”
A eunuch has no honor, and a spider does not enjoy the luxury of scruples, my lord.
“大人,太監(jiān)沒有榮譽(yù),蜘蛛也沒有行事顧及自尊的福分。”
Would you at least consent to carry a message out for me?
“那你可否至少替我送封信?”
That would depend on the message. I will gladly provide you with paper and ink, if you like. And when you have written what you will, I will take the letter and read it, and deliver it or not, as best serves my own ends.
“得視信的內(nèi)容而定。您要的話,我很樂意提供紙筆。等你寫好之后,我會(huì)把信拿來讀一遍,至于要不要送出去,則要看信是否合乎我個(gè)人目的了。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
blunt [blʌnt]

想一想再看

adj. 鈍的,遲鈍的,直率的
v. 使遲鈍,

 
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 
cowardly ['kauədli]

想一想再看

adj. 懦弱的,卑怯的,膽小的 adv. 懦弱地,卑怯

 
scruple ['skru:pl]

想一想再看

n. 顧忌,遲疑 n. 微量 vi. 顧慮

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,許可
v. 同意,承諾

聯(lián)想記憶
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
valiant ['væljənt]

想一想再看

adj. 勇敢的,英勇的
n. 勇士,勇敢的人

聯(lián)想記憶
obsequious [əb'si:kwiəs]

想一想再看

adj. 諂媚的,奉承的,順從的

聯(lián)想記憶
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;極大的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 洛嘉| 驿路梨花思维导图| 范瑞君| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 男男女女 电影| 林一个人简历资料| 相识在线观看| 求职者| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 故乡,别来无恙演员表| 今天cctv6节目表| 色戒在线视频观看| 大世界扭蛋机 电视剧| 奖励员工的表扬通告怎么写| 黑衣人| 母乳妈妈忌口胀气食物| 变形金刚2演员表| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| 古诗改编版搞笑大全| 女公安毛片免费观看| 绝伦海女| 影视剧分娩片段合集| 美少女巡逻队| 五上竖式计算300道及答案| 年轻的丈夫| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿| 豆包简历个人资料| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 南游记电视剧全集第30集| 南来北往剧情分集介绍| 现代企业管理| 高欣生| 蒙羞之旅| 李顺大造屋| 九州电影网| 中国黄色片子| 澳门华侨报| 大团圆李静张娴| 太太的情人电影| 心跳源计划演员表| 欧美一级大胆视频|