日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 我的生活(海倫·凱勒自傳) > 正文

海倫凱勒自傳《我的生活》(MP3+中英字幕):第93期

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Mr. Gilman at first agreed to this; but when my tasks had become somewhat perplexing, he insisted that I was overworked, and that I should remain at his school three years longer. I did not like his plan, for I wished to enter college with my class.

一開始吉爾曼先生同意我的想法,但是當我在學業上遇到了稍許的困惑時,他便認定我用功過度了,并且認為我還應該在他的學校里再學三年。我不喜歡他的計劃,我更愿意進入大學繼續深造。
On the seventeenth of November I was not very well, and did not go to school. Although Miss Sullivan knew that my indisposition was not serious, yet Mr. Gilman, on hearing of it, declared that I was breaking down and made changes in my studies which would have rendered it impossible for me to take my final examinations with my class. In the end the difference of opinion between Mr. Gilman and Miss Sullivan resulted in my mother's withdrawing my sister Mildred and me from the Cambridge school.
11月17日早晨,我感覺身體不適,所以就沒有去上課。雖然蘇立文小姐知道我的小病并無大礙,但是聽到消息的吉爾曼先生斷言我的病情不容樂觀,于是就對我的課業安排做出了調整,其結果就是我不可能隨班參加期末考試了。最終,吉爾曼先生和蘇立文小姐的分歧直接導致了我的母親把我和米爾德萊德從劍橋女子學院接走。
After some delay it was arranged that I should continue my studies under a tutor, Mr. Merton S. Keith, of Cambridge. Miss Sullivan and I spent the rest of the winter with our friends, the Chamberlins in Wrentham, twenty-five miles from Boston.
經過了短暫的耽擱,學校安排我繼續學習,這次我的導師是劍橋的默頓·S.凱斯先生。這一年的冬天,除了在學校學習,我和蘇立文小姐的其余時間都是同我們的朋友一起度過的。我們的朋友錢伯林家住在蘭瑟姆,那里距波士頓二十五英里遠。
From February to July, 1898, Mr. Keith came out to Wrentham twice a week, and taught me algebra, geometry, Greek and Latin. Miss Sullivan interpreted his instruction.
1898年2月至7月,凱斯先生每周兩次來到蘭瑟姆,主要是教我代數、幾何、希臘語和拉丁文課程。蘇立文小姐為他做翻譯。
In October, 1898, we returned to Boston. For eight months Mr. Keith gave me lessons five times a week, in periods of about an hour. He explained each time what I did not understand in the previous lesson, assigned new work, and took home with him the Greek exercises which I had written during the week on my typewriter, corrected them fully, and returned them to me.
1898年10月,我們返回了波士頓。在其后的八個月中,凱斯先生每周給我上五次課,每次大約一個小時。每次上課,他首先解答我上一節課不懂的難點,然后再布置新作業;同時,他把我在打字機上完成的希臘文作業帶回家修改,等下次上課時再把作業退給我。

重點單詞   查看全部解釋    
perplexing [pə'pleksiŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,麻煩復雜的 perplex的現在分

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
typewriter ['taip.raitə]

想一想再看

n. 打字機,打字員

 
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 說明,須知,指令,教學

聯想記憶
algebra ['ældʒibrə]

想一想再看

n. 代數學

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽擱,推遲,延誤
n. 耽擱,推遲,延期

 
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教師,導師
v. 當家庭教師,當導師

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 热血番| 美式禁忌2| 接吻戏| 核舟记课堂笔记| 都市隶人| 杨文元| 地震的现场急救原则包括| hugh grant| 弯刀| 刘慧茹| 美食总动员在线观看完整版免费| 陕西单招真题电子版| 他其实没那么爱你电影| 井冈山必去的三个景点| 龙岭迷窟演员表| 东方卫视节目表| 女同性恨| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 杨超越个人资料| 电影《七天》| 红日歌词完整版| 大森南朋| 芦苇编剧| 我不是教主漫画免费下拉式| 我等伊人来简谱| 迪迦奥特曼头像| xxxxxxxxxxxxxxxxx| 北京 北京 汪峰歌曲| 怎么操女人| 叶子楣地下裁决| 新版新白娘子传奇电视剧| 凤凰心计| 周岁封酒| 阿星| 美女比基尼游泳视频大全高清| 电影大事件| cctv16直播| 在线观看韩国电影| 人民的利益电视剧在线观看| 四月一日| 女同性恋视频网站|