日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第32期:瑪姬姑媽的大錯誤(15)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

'This one's got a mean, runty look about him.

“這一個有一副卑鄙自私、比正常人要小的樣子。
You get that with dogs.
狗就有這種情況。
I had Colonel Fubster drown one last year. Ratty little thing it was. Weak. Underbred.'
去年我就叫富布斯特上校淹死了一條狗。那是一條像耗子一樣的小東西,它很瘦弱,發育不好。”
Harry was trying to remember page twelve of his book: A Charm to Cure Reluctant Reversers.
哈利努力回憶著手冊第十二頁的內容:糾正腦筋不愿拐彎的魔咒。
'It all comes down to blood, as I was saying the other day.
“這都是由于血統不好,那天我就是這樣說的。
Bad blood will out.
壞的血統會表現出來的。
Now, I'm saying nothing against your family, Petunia' — she patted Aunt Petunia's bony hand with her shovel-like one,
我不是在說你家庭的壞話,佩妮——”她用她那像小鏟子一樣的手拍拍佩妮那瘦骨嶙嶙的手,
'but your sister was a bad egg.
“但是你的妹妹是壞家伙。
They turn up in the best families.
她出身于最好的家庭。
Then she ran off with a wastrel and here's the result right in front of us.'
然后她跟一個飯桶跑了,其后果現在就在我們眼前?!?/div>
劇照

Harry was staring at his plate, a funny ringing in his ears.

哈利瞪著他的盤子,耳朵里有一種奇異的聲音。
Grasp your broom firmly by the tail, he thought.
牢牢抓住掃帚尾部,他心里念叨著。
But he couldn't remember what came next.
但底下還有什么他就記不住了。
Aunt Marge's voice seemed to be boring into him like one of Uncle Vernon's drills.
瑪姬姑媽的聲音好像直鉆進了他的心里,就像弗農姨父的鉆機一樣。
'This Potter,' said Aunt Marge loudly, seizing the brandy bottle and splashing more into her glass and over the tablecloth,
“這個波特,”瑪姬姑媽大聲說,一面抓住那個白蘭地酒瓶,又向她的酒杯里和桌布上潑潑灑灑地倒了一些酒,
'you never told me what he did?'
“你怎么從來沒有告訴過我他是做什么的呢?”
Uncle Vernon and Aunt Petunia were looking extremely tense.
弗農姨父和佩妮姨媽看上去神情極其專注。
Dudley had even looked up from his pie to gape at his parents.
達力甚至從他的餡餅上抬起頭,目瞪口呆地看著他的雙親。
'He — didn't work,' said Uncle Vernon, with half a glance at Harry. 'Unemployed.'
“他——不工作的,”弗農姨父說,偷眼看了看哈利,“失業了?!?/div>
'As I expected!' said Aunt Marge, taking a huge swig of brandy and wiping her chin on her sleeve.
“我猜的沒錯吧!”瑪姬姑媽說著,喝了一大口白蘭地,用袖子擦了擦嘴。

重點單詞   查看全部解釋    
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過

 
gape [geip]

想一想再看

n. 裂口,張嘴,打哈欠
vi. 目瞪口呆地凝

 
wastrel ['weistrəl]

想一想再看

n. 揮霍無度的人,敗家子,流浪漢,浪蕩子

聯想記憶
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉強的

 
tablecloth ['teiblklɔθ]

想一想再看

n. 桌布,臺布

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 暗潮危机电影完整版在线观看| 布鲁克战队| 洪金宝电影| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 热天午后| 李赫洙| 人皮电影| 我的刺猬女孩大结局| 培根《谈读书》原文及翻译| 雾化吸入ppt课件| 男人的鸡鸡视频| 珊特尔·范圣滕| 又见阿郎电视剧免费观看| 黄造时曹查理隔世情电影| 电影二十条剧情介绍| 少年王演员表全部| 河南省物业管理条例| 停止长高的3个预兆| 黄视频在线网站| 十大黄色软件推荐免费| 赵大勇| 那个不为人知的故事电视剧| 出轨的女人电影| 《可爱的小鸟》阅读答案| 少妇bbbbbbb| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记| 视频欧美| 投名状演员表| 美少女战士变身| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 红海行动2虎鲸行动在线播放国语| 搜狐网站官网| 卢昱晓电视剧| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念| 帕瓦德奥特曼| 漫画头像女生可爱| 小戏骨| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 2024年村干部考公务员试题| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 凌博控制器|