Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes,

Whereto the judgment of my heart is tied?
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 莎士比亞十四行詩(shī)全集 > 正文
Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes,
Whereto the judgment of my heart is tied?
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
judgment | ['dʒʌdʒmənt] |
想一想再看 n. 裁判,宣告,該判決書(shū) |
聯(lián)想記憶 | |
plot | [plɔt] |
想一想再看 n. 陰謀,情節(jié),圖,(小塊)土地, |
||
anchor | ['æŋkə] |
想一想再看 n. 錨,錨狀物,依靠,新聞節(jié)目主播,壓陣隊(duì)員 |
||
falsehood | ['fɔ:lshud] |
想一想再看 n. 謊言,虛假 |
聯(lián)想記憶 | |
corrupt | [kə'rʌpt] |
想一想再看 adj. 腐敗的,墮落的 |
聯(lián)想記憶 |