Tanner C asks...
Tanner C問道:
"My parents don't like my new GF. How do I convince them to like her?"
“我父母不喜歡我的新女友。我怎么才能說服他們喜歡她?”
Well, Tanner, this is a tough one, kid.
Tanner,這是個非常難的問題。
Parents are never really gonna like anyone you bring into the house.
父母從來不會喜歡任何你帶進家里的人。
Maybe it's time to rethink your girlfriend, because your parents-they normally want what's best—well, they want what's best for you.
也許現在是時候重新考慮一下你的女友了,因為你的父母希望你找到最適合你的人。
Your parents have been through this kind of thing before, so I'm pretty sure they have seen something in your girlfriend that they've noticed in their past. My last girlfriend was crazy, and I didn't find that out until after my parents told me.
你的父母以前一直這樣做,所以我非??隙ㄋ麄冊谀闩笥焉砩峡吹搅怂麄冞^去注意到的事情。我的前任女友非常瘋狂,在我父母告訴我之前我完全沒有發現。
Beg your parents. That's all I'm saying. Beg them.
求你的父母。這就是我能給你的全部建議。求他們。
Explain them what, uh... why she's so good that she's your girlfriend.
向他們解釋,因為她很優秀,所以你想她當你女友。
Bring her around your parents. The pros of her personality should shine through the more they're exposed to her.
帶她見你的父母。他們和她接觸的越多,她性格中的優點應該越發光。
Lock the three of them in a room.
把他們三個人鎖在一個房間里。
Force them to hang out with her enough to the point where they tolerate her, and then that toleration will turn into love.
強迫他們和她待在一起,直到他們可以忍受她,然后忍受就會慢慢轉變成愛。
Have your girlfriend act the way that your parents would like.
讓你女朋友用你父母喜歡的方式去表現。
Tell her to act friendly, and speak to your parents a little bit when they see her.
讓她表現得友好一些,見到你父母時要多說一些話。
I think I would leave it to my girlfriend, if you believe in her, to convince them to like her.
我想我會讓我女朋友去解決,如果你信任她,那就讓她去說服你父母喜歡她。
Give it a minute and see if you can see what they're seeing. And if not, guess what. She's your girlfriend, not your mom's, not your dad's.
再等一下,看看你是否能看到他們看到的情況。如果不能,那怎么辦?她是你的女朋友,不是你媽媽、也不是你爸爸的女朋友。
You could pretend and get a new girlfriend. But then you could still hang out with your old girlfriend. Wait, no, that's cheating.
你可以假裝交了一個新女友。但是還和原來的女友在一起。等等,不對,這是欺騙。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載