Once upon a time, there lived a King who, despite his luxurious lifestyle, was neither happy nor content.
從前有一位國王,他每天過著奢華的生活,卻從未感到快樂與滿足。
One day, the King came upon a servant who was singing happily while he worked. This fascinated the King; why was he, the Supreme Ruler of the Land, unhappy and gloomy, while a lowly servant had so much joy?The King asked the servant, "Why are you so happy?"
一天,這位國王偶遇了一位仆人,看見他一邊工作一邊歡快地唱著歌。這一場景深深地吸引住了國王的注意——他想:為什么他這樣一位國家的最高統治者,每天愁眉苦臉,悶悶不樂,而一個卑微的仆人卻如此快樂?國王問仆人:“你為什么這么開心?”。
The man replied, "Your Majesty, I am nothing but a servant, but my family and I don't need too much—just a roof over our heads and warm food to fill our tummies."
仆人回答說:“陛下,我只不過是一個仆人,但我和我的家人并不需要太多的東西——能有一個遮風擋雨的住處,再有能夠填飽我們一家人肚子熱食,這樣就足夠了。”
The king was not satisfied with that reply. Later in the day, he sought the advice of his most trusted advisor. After hearing the King's woes and the servant's story, the advisor said, "Your Majesty, I believe that the servant has not been made part of The 99 Club."
國王并不滿意這樣的回答。當天晚些時候,他去向他最信賴的顧問征求建議。聽完那個仆人的故事,了解了國王的苦惱后,顧問說:“陛下,我相信這個仆人還沒有加入‘99俱樂部'。”
"The 99 Club? And what exactly is that?" the King inquired. The advisor replied: "Your Majesty, to truly know what The 99 Club is, place 99 Gold coins in a bag and leave it at this servant's doorstep."
“‘99俱樂部'?那是做什么的?”國王問道。顧問回答說:“陛下,要想真正了解‘99俱樂部',就要將99枚金幣放入一個袋子,再把這個裝有金幣的袋子放在那個仆人的家門口。”
When the servant saw the bag, he took it into his house. When he opened the bag, he let out a great shout of joy...So many gold coins!
仆人看到袋子后,把袋子拿回了家。當他打開袋子的時候,欣喜若狂地喊了出來……這么多的金幣!
He began to count them. After several counts, he was at last convinced that there were 99 coins. He wondered, "What could've happened to that last gold coin? Surely, no one would leave 99 coins!"
他開始數金幣。數了好幾遍之后,他終于確信這些金幣總共有99枚。此時,他非常納悶:“沒有在袋子里的那第100枚金幣究竟是怎么回事?當然,不會有人在袋子里放99枚金幣的!”
He looked everywhere he could, but that final coin was elusive. Finally, exhausted, he decided that he was going to have to work harder than ever to earn that gold coin and complete his collection.
他找遍了屋里屋外的各個角落,但那最后一枚金幣仍然不見蹤影。最后,他終于精疲力竭,決定從今往后要比以前更加努力地賺錢,湊夠這第100枚金幣。
From that day, the servant's life was changed. He was overworked,horribly grumpy, and castigated his family for not helping him make that 100th gold coin. He stopped singing while he worked.
從那一天起,仆人的生活發生了改變。他每天拼死拼活地工作,脾氣變得非常暴躁,還經常責怪他的家人不幫助他賺到那第100枚金幣。而且,工作時再也聽不到他的歌聲。
Witnessing this drastic transformation, the King was puzzled. When he sought his advisor's help, the advisor said, "Your Majesty, the servant has now officially joined The 99 Club."
看到這樣巨大的變化,國王感到很困惑。當他尋求顧問的幫助時,顧問說:“陛下,仆人現已正式加入了99俱樂部。”
He continued, "The 99 Club is a name given to those people who have enough to be happy but are never content, because they're always yearning and striving for that extra 1, telling to themselves: "Let me get that one final thing and then I will be happy for life."
顧問繼續說道:“99俱樂部屬于那些有足夠多快樂的理由,卻永遠不知滿足的人,因為他們總是渴望并追求那額外的一份滿足感,并告訴自己:“當我得到想要的最后那件東西時,我就會過上幸福的生活。”
We can be happy, even with very little in our lives, but the minute we're given something bigger and better, we want even more! We lose our sleep, our happiness, we hurt the people around us; all these as a price for our growing needs and desires. That's what joining The 99 Club is all about.
我們可以過著快樂的日子,即使我們所擁有的并不多,但從我們得到更多、更好的東西的那一刻起,我們就會想要得到更多!我們因此失去了睡眠時間,失去了快樂,還傷害了我們身邊的人;這一切都是我們為自己不斷增長的需求和欲望付出的代價。以上就是加入99俱樂部的全部意義所在。