Same in the workplace. Replicated hundreds, thousands of times the Pygmalion effect.
在工作場所也是如此 幾百幾千次地重復著 皮格馬利翁效應
It was replicated in a workplace where leaders are told or managers are told "these are your top, highest potential employees".
曾在一個工作場所里重演過 主管或經理被告知,這些是極有潛力的員工
And these employees, again, randomly picked, actually became the highest potential employees.
那些員工也是隨機挑出的 但真的變成最有潛力的員工
And they succeeded much more.
并取得更大成功
Retention went up for them; performance went up; they were more likely to advance in their organization and stay in their organization.
他們的保持力增加,工作表現出色在公司更有可能被升職并留在公司里
Just as result of expectation.
這都只是期望產生的結果
The source of works of the other way, Jamison, back in 1997, this fascinating study,
角色調換后結結果一樣Jamison在1997年做了一項很有趣的研究
where what she said was let's see if it works the other way.
她想知道角色調換后是否有相同結果
So she went to two classes that were taught by the same teacher,
她去到由同一名老師負責的兩個班
and before the classes were started, told just one of the classes
開始上課之前只告訴一個班
that this teacher was ranked extremely highly by other students before,
這位老師受到從前學生的極大好評
that they, as professional psychologists rated that teacher as extremely high.
他們作為心理學家 給這名老師極高的評價
And they left them.
然后他們離開兩個班
What happened by the end of the year?
學年結束時,情況如何?
First of all, the teacher was rated higher by the intervention group than by the control group.
首先,干預組給這名老師的評價高于對照組
But also, the students put in actually more time into the class and they outperformed the control group.
而且學生對課業付出更多時間,成績比對照組好
Because they believed they were made to believe that the teacher was better than supposedly he/she were.
因為他們相信他們被欺騙相信這位老師的水平比實際情況高
In other words, they saw the potential in the teacher.
換言之,學生看到老師身上的潛力
They performed not only the teacher; the teacher did perform better
學生們表現得…與老師無關老師沒有更好的表現
but the students actually performed better when they had high expectations, when they believed in their teachers.
但學生表現得更好了當他們有更高的期望時當他們相信自己的老師時