And he created that sculpture.
他雕刻出那座雕像
And when he looked at her, he was so overwhelmed with emotion and sadness that he couldn't find her, that he began to cry.
當(dāng)他看著她時(shí)他被激動(dòng)之情和悲傷淹沒(méi)因?yàn)樗也坏剿谑撬_(kāi)始哭泣
And then Zeus, Athena and especially Aphrodite,looking down on him, took mercy and brought the statue to life.
宙斯,雅典娜,特別是阿芙羅狄蒂俯視他,深感同情,于是把雕像變活
And of course, they lived happily ever after.
當(dāng)然他們幸福地生活下去
So this is the source of the word, Pygmalion.
這是這個(gè)詞的由來(lái)
Pygmalion was then taken by George Bernard Shaw, who created a play based on a similar idea which was made into a musical, "My Fair Lady".
然后蕭伯納借助這個(gè)詞創(chuàng)作了一部情節(jié)類(lèi)似的戲劇后來(lái)被改編成音樂(lè)劇《窈窕淑女》
The idea here is how Higgins,doctor, linguist, took a flower girl and molded her in the sense into being royalty.
說(shuō)的是Higgins一位博士,語(yǔ)言學(xué)家如何把一個(gè)賣(mài)花女塑造成貴族
What of course happened through the story was that she molded him more and transformed him.
當(dāng)然故事講完時(shí)是她塑造了他,改變了他
Fascinating story and very important story at the time.
非常精彩的故事,當(dāng)時(shí)很重要的故事
Because it challenged the whole class system, that people are born into a certain place and cannot and should not be moved.
因?yàn)樗魬?zhàn)了整個(gè)階級(jí)體系人生來(lái)就有階級(jí),不能也不應(yīng)該被改變
So a very important play at that time, as well as today.
在當(dāng)時(shí)是很重要的戲劇,今天也是如此
About Pygmalion and people can be changed, can be transformed.
皮格馬利翁和人是可以被改變被改造的
In the 1960s,Robert Rosenthal who was the head of our department for many years
1960年代Robert Rosenthal曾在本系擔(dān)任多年主任
he's now in UC Riverside took this idea of Pygmalion and applied it in the classroom.
現(xiàn)在就職加州大學(xué)河濱分校把皮格馬利翁的思想應(yīng)用于課堂