日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第298期:羅曼史(8)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"I could not have been a good wife to 'Steve Jobs,' the icon," she later explained.

“對于史蒂夫·喬布斯這樣一個標志性人物,我不會是個好妻子,”她后來解釋說,
"I would have sucked at it on many levels. In our personal interactions, I couldn't abide his unkindness.
“我可能經常會搞砸。在我們相處時,我受不了他的不仁慈。
I didn't want to hurt him, yet I didn't want to stand by and watch him hurt other people either. It was painful and exhausting."
我不想傷害他,但我也不想站在一邊看著他傷害別人。那很痛苦,很累。”
After they broke up, Redse helped found OpenMind, a mental health resource network in California.
他們分手后,萊德斯幫助建立了OpoiMind網站,這是加利福尼亞一個精神健康資源網絡。
She happened to read in a psychiatric manual about Narcissistic Personality Disorder and decided that Jobs perfectly met the criteria.
她碰巧讀到了一本關于“自戀人格障礙”的精神病學手冊,發現喬布斯完全符合其中的描述。
"It fits so well and explained so much of what we had struggled with,
“簡直太符合了,充分解釋了我們曾經面臨的難題,
that I realized expecting him to be nicer or less self-centered was like expecting a blind man to see," she said.
這讓我認識到,期待他更友善或別那么以自我為中心,就像期待一個盲人可以看見世界一樣。”她說,
"It also explained some of the choices he'd made about his daughter Lisa at that time.
“這也解釋了當時他對他女兒麗薩的一些做法。
I think the issue is empathy— the capacity for empathy is lacking."
我想問題出在憐憫心上——他缺失了憐憫的能力。”
Redse later married, had two children, and then divorced.
萊德斯后來結婚了,有了兩個孩子,然后離婚了。
Every now and then Jobs would openly pine for her, even after he was happily married.
一直以來,喬布斯都會時不時地公開表達對她的思念,即使是在他幸福地結婚之后。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

And when he began his battle with cancer, she got in touch again to give support.

當他開始跟癌癥斗爭之后,她又跟他恢復了聯絡,給他支持。
She became very emotional whenever she recalled their relationship.
每當她回憶起他們的相戀,都會很動情。
"Though our values clashed and made it impossible for us to have the relationship we once hoped for," she told me,
“雖然我們的價值觀有沖突,讓我們沒辦法像曾經希望的那樣在一起,”她告訴我,
"the care and love I felt for him decades ago has continued."
“可我幾十年前對他的關心和愛卻一直持續下來。”
Similarly, Jobs suddenly started to cry one afternoon as he sat in his living room reminiscing about her.
同樣,一個下午,喬布斯在他的起居室里回憶起她時,突然哭了起來。
"She was one of the purest people I've ever known," he said, tears rolling down his cheeks.
“她是我見過的最純潔的人,”他說著,淚水從他的臉頰滾落,
"There was something spiritual about her and spiritual about the connection we had."
“她身上有種靈魂的力量,我們之間精神相通。”
He said he always regretted that they could not make it work, and he knew that she had such regrets as well.
他說他一直很遺憾他們沒能走下去,他知道她也同樣感到遺憾。
But it was not meant to be. On that they both agreed.
但這是命中注定的。他們兩人對此亦有共識。

重點單詞   查看全部解釋    
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容積; 資格,職位
adj.

聯想記憶
empathy ['empəθi]

想一想再看

n. 移情作用,共鳴,執著投入

聯想記憶
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
pine [pain]

想一想再看

n. 松樹,松木
vi. 消瘦,憔悴,渴望

聯想記憶
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,體力的
n. 手冊,指南,鍵

聯想記憶
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
narcissistic [,nɑ:si'sistik]

想一想再看

adj. 自戀的;自我陶醉的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绝路逢生| 古装发型| midjourney中文版| 变形金刚2演员表| 看黄免费在线| 夜色斗僵尸| 佐藤亚璃纱| 池田夏希| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 意大利诱惑| 假如我是一只鸟艾青诗选| 深夜福利在线| 托比·斯蒂芬斯| 天下免费大全正版资料| 张扬导演| 怂包| 高粱红了 电视剧| 帕米尔我的家乡多么美简谱| 格伦鲍威尔| 乔治克鲁尼个人资料| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 真的爱你最标准谐音歌词| 黄视频免费观看网站| 香港之夜完整版在线观看免费| 言承旭电影| 杨英格| 少年智力开发报| 讯息 电影| 散文诗二首批注| 安渡| 利刃出鞘剧情介绍| 二年级上学期口算题| 林智妍三级全部电影| 恩乔| 诗第十二主要内容| 关德兴| 特殊的精油按摩1| 《可爱的小鸟》阅读答案| 李慧珍演的电影有哪些| 王李| 老人头olderman中国|